Bront毛 H. Lacsamana Archives - 大象传媒 Online /tag/bronte-h-lacsamana/ 大象传媒: The leading and most trusted source of business news and analysis in the Philippines Thu, 21 May 2026 11:04:37 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=7.0 /wp-content/uploads/2024/09/cropped-bworld_icon-1-32x32.png Bront毛 H. Lacsamana Archives - 大象传媒 Online /tag/bronte-h-lacsamana/ 32 32 Board game celebrates Philippine modern art /arts-and-leisure/2026/05/22/751295/board-game-celebrates-philippine-modern-art/ Thu, 21 May 2026 16:06:05 +0000 /?p=751295 #tdi_1 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Board-game-2-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_1 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Board-game-5-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_1 .td-doubleSlider-2 .td-item3 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Board-game-7-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_1 .td-doubleSlider-2 .td-item4 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Board-game-6-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

New and localized titles to launch at tabletop gaming convention

PLAYING board games is a cherished pastime among family and friends, especially now that people taking time away from screens is rare. There are various tabletop gaming clubs, organizations, and informal groups that cater to everyone from casual hobbyists and social players, to serious board game enthusiasts, who meet up weekly to sit down and spend hours at the tabletop.

While the likes of Scrabble, Monopoly, and Clue continue to be the most popular games, modern strategy games are also in demand. In the Philippines, local and localized titles provide a unique experience 鈥 the latest of which is Modern Art, a highly acclaimed international board game which now has a Philippine edition.

Following a collaboration between the Gaming Library and Fundacion Sans贸, the art auction board game Modern Art by Dr. Reiner Knizia has been adapted locally to feature works by Federico Aguilar Alcuaz, Abdulmari Imao, Larry Alcala, Raul Lebajo, and Juvenal Sans贸.

鈥淭he game is played by three to five players. Basically, you guys will be playing as museums and participating in auctions to sell and to collect paintings, and, depending on the season or the market, be given a return of value based on which artist is trending,鈥 said Gaming Library Chief Executive Officer Hans Kenner Fernandez, at the media preview held at Fundacion Sans贸 in San Juan City.

鈥淲hat鈥檚 exciting is that there are different types of auctions that you can participate in,鈥 he added.

Gaming Library, aside from being a board game shop, is the organizer of All Aboard Expo, a tabletop gaming convention which is now in its second year. From May 28 to 31, it will be the venue for various board game tournaments and new title launches, including Modern Art.

Other local titles to be launched at the event are Sinigang (a card game of bluffing and timing where the goal is to cook the perfect pot of sinigang) and Kalikasan (a localized version of the habitat-building game Cascadia, featuring Philippine animals like tarsiers and tamaraws).

FINDING COMMON GROUND
While one would think there isn鈥檛 much overlap between art enthusiasts and board game enthusiasts, Mr. Fernandez noted that the gap need not be too wide.

He explained that reaching out to Fundacion Sans贸 was the perfect move, as it happens to have the Initiative for the Continuation of Artist鈥檚 Estate, a program to help manage artists鈥 estates (not just Mr. Sans贸鈥檚) through legacy-building, skill transfer, and copyright management.

鈥淲hat we鈥檝e learned last year was we shouldn鈥檛 just focus on people who already play games,鈥 he said. 鈥淚f we can find similarities and common ground together, especially now when our political climate is trying to divide people, I feel like we can do the opposite. So, Modern Art came to be because we believe that art is really a big component of board games.鈥

Considered by gaming enthusiasts as a masterclass in game design, Modern Art is a classic board game centered on the dynamics of the art market. The Philippine Edition introduces works by five contemporary Philippine artists 鈥 National Artists Federico Aguilar Alcuaz, Larry Alcala, and Abdulmari Imao, Filipino surrealist Raul Lebajo, and Presidential Medal of Merit Awardee Juvenal Sans贸 鈥 with works ranging from comics to classic oil paintings, from sculptures to tapestries.

The board game鈥檚 layout and visual design were led by graphic artist Tanya Mallillin, in collaboration with Mr. Fernandez and Duane Galang from the Gaming Library. Select releases of Modern Art: Philippine Edition will include a limited-edition archival print of Juvenal Sans贸鈥檚 Fat Cat, produced in strictly limited quantities.

The original creator of Modern Art, mathematics whiz Dr. Reiner Knizia, is revered among game designers with over 900 published games and books.

鈥溾楳onopoly but for art鈥 is the easiest way to grasp what Modern Art is about,鈥 said Tenie Santos, Fundacion Sans贸鈥檚 assistant director, at the preview. 鈥淣ot a lot of people know how big the gaming community is in the Philippines. We actually have the biggest gaming community in Southeast Asia. And we鈥檙e so happy because board games are actually a form of art, with visual components, storytelling, culture, and even math.鈥

She added that the project will help the five artists鈥 estates gain visibility among younger generations.

鈥淢any of them don鈥檛 know these artists anymore, so we need to do something about it. We have to be flexible to the changes, trends happening outside the museums,鈥 Ms. Santos said.

Part of proceeds from the sales of the game will go to Strays Worth Saving, which Fundacion Sans贸 donated to for the first time last month from the deluxe preorders of the board game.

鈥淲e鈥檒l keep doing it while we still have stocks of the game and of the Fat Cat archival prints. We hope to reach out to the entire Filipino community, to support local and to support arts and culture,鈥 she said. 鈥淗opefully this will encourage people to be into art and not be intimidated.鈥

BIGGEST GAMING CONVENTION IN SEA
The official launch of Modern Art: Philippine Edition will take place at All Aboard Expo 2026, to be held at the MICE Center inside the Quezon City Hall complex from May 28 to 31. Representatives from the five artists鈥 estates will be present.

Mr. Fernandez said that, since it is the biggest tabletop gaming convention in Southeast Asia (SEA), they are expecting 15,000 attendees throughout the weekend. Last year, they had 10,500 attendees.

鈥淲e have 40 international brands flying over and visitors from Poland, Portugal, Vietnam, South Korea 鈥 about 30 countries in total,鈥 he said. 鈥淧eople have volunteered to teach the new board games, so a demo team will guide you if you want to try to play some.鈥

Games will be labeled from Stages 1 to 5, indicating increasing level of difficulty, with Modern Art: Philippine Edition assigned to Stage 2.

鈥淚t will only have 100 copies at All Aboard Expo, so come and try it and get yours when you can!鈥 Mr. Fernandez said.

Entrance to the event is free for Quezon City residents and priced at P150 for everyone else. More details can be found here: . Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Board-game-2-300x200.jpg
Content creator Jemay Santiago opens up through music /arts-and-leisure/2026/05/22/751294/content-creator-jemay-santiago-opens-up-through-music/ Thu, 21 May 2026 16:05:05 +0000 /?p=751294 New single confronts failure, self-doubt

FOR Filipino R&B artist Jemay Santiago, who is also a prominent online content creator, making music allows her to reveal a more vulnerable side that is different from her more jovial public persona. So, it is not a surprise that her latest single, 鈥1A,鈥 which was released this month, presents a laidback sound and an inner depth.

鈥淭he context is that I came to a point where I had self-doubt and suicidal thoughts. I felt like a failure as a daughter, as a content creator, as a public figure,鈥 Ms. Santiago said at an interview on May 18 in Makati City. 鈥淚鈥檓 able to express it in song when I鈥檓 in the recording studio. Doon lang ako nagiging totoo sa nararamdaman ko (That鈥檚 the only place where I get real about my feelings).鈥

To further challenge the glamorized narratives often associated with mainstream exposure and music culture, the song is set to be the first single to be released from her upcoming EP, Depresyon.

鈥淚 used to be scared to express myself as a public figure because people might take my weaknesses against me, but I thought it鈥檚 better to be authentic, raw, and vulnerable for people to understand who you are and what you鈥檙e going through 鈥 and for others to relate and realize they鈥檙e not alone,鈥 the singer said.

The track showcases hazy textures thanks to the mixing and mastering of Icy D. of Got Name? Collective, and the nocturnal beats care of Mark Arganda鈥檚 production. Originally titled 鈥淢ARY1A,鈥 it was later shortened to 鈥1A,鈥 a metaphorical concept representing prioritizing oneself and personal healing.

According to Ms. Santiago, the number one signifies mental health being first, while the letter A represents beginning. Thus, 鈥1A鈥 openly addresses 鈥渢he emotional realities hidden behind the smiles, confidence, and success often projected online.鈥

Being part of the lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex, and asexual plus (LGBTQIA+) community also motivates the artist, who identifies as pansexual, or someone attracted to all genders. 鈥淚鈥檝e seen hate comments about my identity, about how they think my music is bad, about how I鈥檓 just a clout chaser,鈥 she said.

Ms. Santiago explained that people don鈥檛 bother to understand once they鈥檝e made judgments about you, adding that she had become a content creator to help with her mother鈥檚 medical bills.

鈥淪he passed away two years ago,鈥 she said. 鈥Wala man lang akong nagawa. Kaya nagawa ko 鈥檡ong kanta ngayon na palipat na ako mula sa pamilya papunta sa sarili ko. Kasi pakiramdam ko rin na nagkulang ako (I wasn鈥檛 able to do anything. That鈥檚 why I made this song, now that I鈥檓 shifting from family to myself, because I felt I didn鈥檛 do enough).鈥

For her, the pressure felt among LGBTQIA+ Filipinos who are trying to find themselves while also facing dangerous thoughts of failure and self-doubt, is quite common.

鈥淲e can be the most genuine and very happy, but we鈥檙e also carrying our own struggles,鈥 she said. 鈥淲e have to deal with it alone.鈥

Ms. Santiago added that music was the best way she found to tap into these unspoken feelings in the community.

鈥淚 was 15 years old when I first found out I could compose my own songs. I loved to sing,鈥 she said. 鈥淟ittle did I know, being a musician could be my profession.鈥

鈥1A鈥 is out now on digital music streaming platforms. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Jemay-Santiago-300x200.jpg
Revisiting a literary legacy /arts-and-leisure/2026/05/20/750695/revisiting-a-literary-legacy/ Tue, 19 May 2026 16:06:17 +0000 /?p=750695 #tdi_2 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/20260509_161249-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_2 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/mimi-nolledo-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_2 .td-doubleSlider-2 .td-item3 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/nolledo-books-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_2 .td-doubleSlider-2 .td-item4 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/20260509_161522-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_2 .td-doubleSlider-2 .td-item5 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/20260509_161407-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

IT ALWAYS began with narratives scribbled down on folded sheets of 8-1/2 by 11 paper, then typed out on a battered old typewriter, said Melissa 鈥淢imi鈥 Nolledo, describing how her father, writer Wilfrido D. Nolledo, worked. Now, 16 of the many short stories he created have become accessible to a new generation of readers and writers.

Re-published in a collection called Canticles for Dark Lovers by local press Exploding Galaxies, these stories represent Mr. Nolledo鈥檚 body of work between 1955 and 1971. After reprinting many forgotten Filipino classics 鈥 the publishing house specializes in out-of-print works by Filipino authors 鈥 this collection holds special meaning for Exploding Galaxies. Mr. Nolledo鈥檚 1970 novel But for the Lovers was Exploding Galaxies鈥 first project, released in 2023.

Publisher Mara Coson explained at the May 9 launch that their goal was to focus on the acclaimed author鈥檚 writing in the 15 years leading up to But for the Lovers.

鈥淲e went over a year, with 鈥楳oratorium est finie鈥 originally published in 1971, but we noted it as key because it鈥檚 such a departure. He did something that was sci-fi,鈥 she said.

鈥淚n this short story collection, you鈥檒l discover a lot of characters that will stay with you,鈥 Ms. Coson continued. 鈥淭hese are characters, or lovers, actually, who lust, who long to find something, and who, I guess, in a way, get so caught up in the hope and heartbreak that these Nolledo stories provide.鈥

At the launch held at WHYNoT in Karrivin Plaza, Makati, Mr. Nolledo鈥檚 writings were displayed in installations that evoked how they once appeared in vintage magazines, while visual timelines and old photos of the writer and his family provided context for his colorful life.

Up front was a portrait of Mr. Nolledo painted by his dear friend, artist Danilo Dalena, who later recounted memories they shared in a recorded video message. Toward the back of the space was a projector screening excerpts of films which Mr. Nolledo contributed to as a screenwriter.

Actors Pablo Fabregas and Miren Alvarez-Fabregas delivered readings of three of the short stories in the collection 鈥 鈥淢oratorium est finie,鈥 鈥淜ayumanggi, Mon Amour,鈥 and the titular 鈥淐anticle for Dark Lovers.鈥 Sound artist Mudskipper elevated the prose with ambient sonic tracks to accompany the readings.

NOLLEDO FAN CLUB
For Exploding Galaxies managing editor Sam Marcelo, publishing Canticles soon after But for the Lovers is their way to grow a fan club of sorts.

Canticles for Dark Lovers continues our commitment to growing the Nolledo fan club. During the launch of the short story collection, Krip Yuson riffed on how intoxicating Nolledo鈥檚 writing is and how it made a huge impact on him when he first read Nolledo when he was young,鈥 she told 大象传媒 via e-mail. 鈥淲e hope to provide that same experience to today鈥檚 readers.鈥

To be more precise, in Mr. Yuson鈥檚 impromptu message at the launch, he talked about the legacy of 鈥渓anguage writing鈥 that he was impressed by, but which may or may not resonate with today鈥檚 readers.

鈥淚 wonder if the new generations will also abide by it鈥 So-called 鈥榣anguage writers鈥 were really looked down upon. There was always a danger with language writing because if you go over the edge, it becomes 鈥榩urple prose,鈥欌 he said. 鈥淲e鈥檒l see if the new generation will think that this is 鈥榩urple prose.鈥 I don鈥檛 think so. I still remain impressed and intoxicated by the prose of Ding Nolledo.鈥

Those who already read But for the Lovers may also find something of interest in the new collection鈥檚 first story, 鈥淥f Things Guadalupe,鈥 which is actually an early version of the novel.

鈥淭hat might add an extra layer of interest for those who are curious about the writing process and about form,鈥 Ms. Marcelo said.

鈥楽OMETHING ALIVE鈥
Mr. Nolledo, born in 1933, was a celebrated novelist, short story writer, playwright, screenwriter, and journalist. For Mimi Nolledo, who could only hear bits of his writing process at home, it remained a mystery to her for much of her life.

鈥淲hen I think of Papa writing, what I hear first is the typewriter. Growing up, we would all hear it throughout our house on Champagne Street in Marikina 鈥 that staccato rhythm, trippingly like music, then moments when you could hear him as he quietly read passages aloud to himself,鈥 she recalled. 鈥淟ike he was checking for the cadence, the poetry, the heft and feel of a certain word, a certain syllable,鈥 she said.

鈥淕rowing up inside that sound, I didn鈥檛 always understand what he was building. I just knew something alive was happening in that room. That鈥檚 the way literature is, I think. It happens in rooms we don鈥檛 fully enter until later,鈥 she continued. 鈥淎nd then one day, we walk right in and there it is 鈥 a story, just waiting there for us. Literature is a kind of coming home.鈥

Canticles for Dark Lovers is available in Fully Booked, National Bookstore, and select bookstores including Everything鈥檚 Fine in Makati and Mt. Cloud Bookshop in Baguio, as well as in online marketplaces Shopee and Lazada. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/20260509_161249-300x300.jpg
Cine Europa screens full-length films, documentaries for free /arts-and-leisure/2026/05/19/750382/cine-europa-screens-full-length-films-documentaries-for-free/ Mon, 18 May 2026 16:08:48 +0000 /?p=750382 20 films to represent European cinema

THE 29TH EDITION of Cine Europa is set to kick off on May 28 and will run until July 4 in Metro Manila, Tacloban, and Cagayan de Oro. Twenty European films will be screened for free over the course of the festival.

The festival films are being presented by the embassies and cultural institutes of 18 European Union (EU) member states, organized by the Delegation of the EU to the Philippines.

鈥淭hese films reflect the richness and diversity of European culture and showcase the strength of European storytelling and filmmaking,鈥 said Agata Nowicka, the EU Delegation鈥檚 deputy head of mission to the Philippines, at a press conference on May 14.

鈥淲e are also proud that Cine Europa continues its outreach screening beyond Metro Manila, bringing European cinema and cultural exchange to more communities across the whole country,鈥 she added.

Seventeen full-length feature films and three documentaries will be screened at Shangri-La Plaza, Mandaluyong City, from May 28 to June 3, and in Rizal Park, Manila, from June 15 to 20.

Screenings will also be held at the Eastern Visayas State University in Tacloban from June 11 to 15, and the Liceo Cagayan de Oro University in Cagayan de Oro from June 29 to July 4.

鈥淲e don鈥檛 need to convince Europeans how great our culture is, so that is why we want to go to the public. We want to engage with Filipinos everywhere and show our culture,鈥 said Ms. Nowicka.

The film lineup covers historical drama, adventure, comedy, and many others. Austria and Poland have two films each in the lineup, while Cyprus offers some resonance with their entry that revolves around a Filipina domestic worker.

A change this year is that the EU Delegation is presenting its own film, Norwegian filmmaker Joachim Trier鈥檚 family drama Sentimental Value, which had a strong awards season from Cannes to the Oscars.

Meanwhile, the festival鈥檚 three documentary entries cover a range of realities 鈥 one traces the journey of artist Andy Warhol鈥檚 family from Slovakia to the US; another looks into why Romanian tennis player Ilie Nastase rose to fame as 鈥淣asty鈥; and the third presents the struggles of a simple Ukrainian soldier amid the ongoing war.

鈥淲e are united in diversity, and this is what we try to show to find a common ground with the Philippines,鈥 said Ms. Nowicka, on whether there was a theme to help each institution pick a film to represent them.

鈥淭he goal is to promote our culture through different themes, events, and characters that could be the most interesting for you, that would resonate with you.鈥

For more information and screening schedules, visit Cine Europa鈥檚 social media pages.

The festival films are: Austria鈥檚 Sleeping with a Tiger and Peacock; 叠别濒驳颈耻尘鈥檚 Head or Fails; Cyprus鈥 Maricel; the Czech Republic鈥檚 The Waves; Finland鈥檚 Summer is Crazy; France鈥檚 Un Ours Dans La Jura; Germany鈥檚 Afire; Hungary鈥檚 How Can I Live Without You; Ireland鈥檚 Four Mothers; Italy鈥檚 Gloria; Poland鈥檚 Lampo the Travelling Dog and Loss of Balance; Romania鈥檚 Nasty; Slovakia鈥檚 Andy Warhol: American Dream; Slovenia鈥檚 Hidden People; Spain鈥檚 Bear Claw Clamp; Sweden鈥檚 The Dance Club; Ukraine鈥檚 A Simple Soldier; and the EU Delegation鈥檚 Sentimental Value. Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Cine-Europa-29-documentaries-300x169.jpg
Pop band ALYSON releases sophomore album /arts-and-leisure/2026/05/19/750381/pop-band-alyson-releases-sophomore-album/ Mon, 18 May 2026 16:07:48 +0000 /?p=750381 #tdi_3 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/ALYSON-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_3 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/ALYSON-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

FILIPINO city pop band ALYSON is set to drop their latest album, AFTER OURS, later this week. It marks their sophomore effort and further blends their major musical influences 鈥 Japanese city pop and the Manila Sound.

A week ahead of its release on digital platforms, the group held a listening party and press conference on May 15.

While their first album, Definitely Love!, is about the enthusiasm and excitement of being in love, the follow-up record 鈥渢akes us on a journey to discover what happens after that,鈥 said the members of the five-piece band, composed of Pio Ligot on vocals, Luis Uy on lead guitar, Marcus Mababangloob on drums, Miguel Erfe on bass, and Easel Manes on keyboard.

Its first song, 鈥淚kaw Lagi,鈥 jumps off from the feeling of the first album, which is festive and reminiscent of 鈥渟eeing the person that you love on the dancefloor of a tropical club.鈥 Conceptually, it eases the listener into the complexities of the new album.

鈥淚t culminates what came before. Then, we move into the second track, 鈥楲andi,鈥 which is less of a 5 p.m. beachside vibe and becoming a 7 to 9 p.m. 鈥榯he night has begun鈥 kind of thing,鈥 said drummer Mr. Mababangloob, who was the producer of the album.

He added that this is their 鈥渕ost ambitious album yet,鈥 with a narrative that threads the eight tracks and very cinematic and vivid scenes inspiring each composition.

The song 鈥淏ighani鈥 evokes the middle of the night, complete with temptations. The lead single, 鈥淜ung Sakaling Tanawin,鈥 leans the most into 1970s and 鈥80s Manila Sound ballad influences, with trumpeter David Jorvina responsible for the orchestral arrangement befitting a pivotal telenovela moment.

鈥淚 was inspired by 鈥楾uwing Umuulan at Kapiling Ka鈥 for the piano part. I channeled Ryan Cayabyab,鈥 said keyboardist Mr. Manes. 鈥Sinulat ko ito nang nakadungaw sa labas ng bintana (I wrote it while looking out the window) overlooking Antipolo.鈥

Meanwhile, the track 鈥淭alaga鈥 features fellow Filipino city pop artist Paprikka.

Vocalist and lyricist Mr. Ligot said that, while it鈥檚 a playful, 鈥渓ovey-dovey,鈥 and tongue-in-cheek duet, it blends both the 鈥淢artin Nievera-Regine Velasquez synthy 鈥80s Manila Sound and cutesy Japanese city pop found in vintage anim茅.鈥

The music video for the song will come out alongside the album鈥檚 release. 鈥淭his album really is our most ambitious creative effort so far, so we want to get it out both locally and internationally,鈥 he said.

In keeping with the timeline, 鈥淕oodbye Summer鈥 takes listeners to 4 a.m. in a brooding mood, supported by a full jazz band with horns. 鈥淭he feeling of frustration is very authentic to the sound. We鈥檙e excited to play this live because of how big the production is,鈥 Mr. Ligot explained.

The penultimate track, 鈥24/7 Love and Care,鈥 evokes the soft early morning before sunrise and serves as the breather of the album, while the final track, 鈥淒i Makapaniwala,鈥 takes place in the movie鈥檚 end credits with the characters driving off into the sunrise.

Mr. Mababangloob said that they wanted the album to showcase 鈥渢he direct middle of all of our city pop influences.鈥

鈥淲e wanted to close in the morning after spending a crazy night. It鈥檚 the resolute conclusion of love,鈥 he said.

He also noted that, while they鈥檙e usually known as a city pop act, it only represents one part of the broad range of music that inspires them.

鈥淲e鈥檙e influenced by Japanese city pop like ANRI, Tatsuro Yamashita, and Taeko Onuki, but parallel to that are Manila Sound artists like Ryan Cayabyab, Basil Valdez, and Rico J. Puno,鈥 he explained. 鈥湴粘蟊鸢疴檚 always been a cross-cultural exchange in how music is made. We wanted to draw from that and contribute to that.鈥

The band even got to work with Eiji Hirano, the music engineer for Japanese city pop band Ryusenkei, with Mr. Mababangloob flying out to Tokyo as the songs were being mastered.

鈥淐ity pop is seen as a nostalgic, gimmicky thing, but we don鈥檛 think it鈥檚 a set of clich茅s. We don鈥檛 subscribe to making it sound one way or another. Whether it鈥檚 city pop or Manila Sound, in our eyes, it鈥檚 all the same. It鈥檚 a melting pot,鈥 he said, when asked how they view their mix of genres.

He quoted Ryusenkei frontman, Kunimondo Takiguchi, who once said that 鈥渃ity pop is an approach, combining pop, music, soul, and funk where the lines blur, because that鈥檚 what living in a city is like.鈥

鈥淚t鈥檚 inevitable that music will come out that way,鈥 Mr. Mababangloob.

AFTER OURS will be out on all digital music streaming platforms worldwide on May 22 via Offshore Music, along with the official music video for the song 鈥淭alaga鈥 featuring Paprikka. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/ALYSON-1-300x200.jpg
Jessica Sanchez returns home /arts-and-leisure/2026/05/15/749690/jessica-sanchez-returns-home/ Thu, 14 May 2026 16:06:11 +0000 /?p=749690 Holding concert this weekend to thank her fans

AFTER winning America鈥檚 Got Talent season 20 last year, it鈥檚 time for US-born Filipino-Mexican singer Jessica Sanchez to return home to the Philippines, where she seeks to give back to the Filipinos who supported her throughout her journey.

With a concert slated for May 16 at the Smart Araneta Coliseum, Ms. Sanchez is looking forward to revisiting key songs in her career and performing with a slew of major Filipino artists.

Guests to look out for are Vice Ganda, Morrissette, Darren Espanto, James Reid, Gary Valenciano, Martin Nievera, and Regine Velasquez.

鈥淭o come back and do this kind of homecoming concert, this big solo concert with so many amazing artists, it鈥檚 really special to me. It鈥檚 going to be a very special night,鈥 said Ms. Sanchez during a press conference in Quezon City on May 11.

鈥淚t鈥檚 an opportunity to give back to everybody that has supported me throughout the years. I feel just kind of on cloud nine,鈥 she added.

Ms. Sanchez said that the setlist would highlight her journey 鈥 from being a runner-up in American Idol in 2012 to last year鈥檚 big win in America鈥檚 Got Talent. There will also be songs from her recently released album titled Season (stylized as SZN) and a performance of 鈥淪tronger Than Before,鈥 her new collaboration single with Morrissette.

Because she is also a new mother, Ms. Sanchez said she鈥檚 looking forward to introducing her child, Eliana, to the Philippine side of her heritage.

According to her, people can expect a shift in her music direction because of all the recent life changes. Her album, for example, navigates genres like soulful pop and R&B.

鈥淚 feel like I really truly understand who I am, what I want. I鈥檓 more confident as a woman, [after] becoming a new mom, and Eliana is just my biggest inspiration,鈥 she said. 鈥淚鈥檓 very excited that I have released my new album and I really hope you guys enjoy it, but I鈥檓 also excited to release so much more music. I鈥檓 also working on releasing a Tagalog EP.鈥

Though she couldn鈥檛 spoil any more details about the EP, Ms. Sanchez told the press that it鈥檚 easy to have love for the Filipino audience.

鈥淲hen people approach me and say I represent Pinoy pride, it really overwhelms me and shocks me because sometimes I feel like I鈥檓 just a girl from Texas, now a mom,鈥 she said. 鈥淲hat people haven鈥檛 seen is the phone calls and behind-the-scenes over the years of people telling me I couldn鈥檛 do things because I was Filipino-Mexican.鈥

These days, Filipino talent can fare better on the global stage, she explained, with 鈥渕ore chances in every area, like singing, dancing, acting, and sports.鈥

鈥淚t makes me proud of my culture and my people,鈥 she said.

Ms. Sanchez added that she has explored a lot of genres, ranging from country to pop to ballads.

鈥淣ow, I鈥檓 into the soulful R&B vibe, but please stay tuned for more because I love to experiment!鈥 she said.

Jessica Sanchez Live in Manila is presented by Wilbros Live. Tickets are available via Ticketnet. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Jessica-Sanchez-concert-thumb-300x200.jpg
Self-reflexive theater: Ang Babae Sa Septic Tank hits the stage /arts-and-leisure/2026/05/13/749113/self-reflexive-theater-ang-babae-sa-septic-tank-hits-the-stage/ Tue, 12 May 2026 16:10:21 +0000 /?p=749113 #tdi_4 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Septic-Tank-4-Cast-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_4 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Septic-Tank-4-Cast-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

FIFTEEN YEARS after the film Ang Babae Sa Septic Tank took the indie film landscape by storm with its satire of the industry鈥檚 fixation on poverty-centered cinema, a theatrical adaptation marks the razor-sharp franchise鈥檚 fourth installation. Now in the form of a play, it is set to run at the PETA Theater Center from June 19 to Aug. 16.

The 2011 film starred Eugene Domingo as a histrionic version of herself, an ambitious actress determined to win awards by playing a poor woman in an indie film. The 2016 sequel saw her take on mainstream romantic comedy drivel, then the third iteration in 2019 鈥 a seven-episode digital series 鈥 illustrated the absurdity of historical revisionism.

Like the previous installations of this multi-platform franchise, the play will be a satire with a purpose, this time turning its focus to the Philippines鈥 active theater scene.

Titled Ang Babae Sa Septic Tank 4: Oh Sh*t! It鈥檚 Live Sa Cheter!, it is helmed by the Philippine Educational Theater Association (PETA).

鈥淭his 鈥榞olden age鈥 of theater is really quite interesting. From the pandemic, all of a sudden, it boomed. The ticket prices are so high, but people are buying,鈥 said director Maribel Legarda, at a press conference in Quezon City on May 4. 鈥淲e鈥檙e happy but it also has its own set of challenges and problems. Maybe it鈥檚 also a cautionary tale 鈥 just because we鈥檙e in a golden age doesn鈥檛 mean everything鈥檚 okay. We have to keep on reflecting and seeing ourselves in larger contexts so that we keep growing.鈥

She added that Septic Tank 4 will have an 鈥渋ntergenerational quality鈥 appealing to theatergoers both young and old, seasoned and new. 鈥淲e should be able to poke fun at ourselves, be self-reflexive, and laugh, especially because we have a lively scene,鈥 she said.

Supporting Ms. Legarda in the creative team are writer Chris Martinez, assistant director Johnnie Moran, set and costume designer Gino Gonzales, lighting designer Barbie Tan-Tiongco, choreographer Raflesia Bravo, and video designer Bene Manaois, with sound and music by Angel Dayao and lyrics by Michelle Ngu Nario.

Returning as herself is Eugene Domingo, a non-negotiable presence since she has been the anchor of the entire franchise.

This time, she is accompanied by a lineup of theater practitioners playing both 鈥渁rchetypes and hyper-real versions of themselves鈥: Melvin Lee, Andoy Ranay, Meann Espinosa, JC Santos, Stella Ca帽ete-Mendoza, Joshua Lim So, and Marlon Rivera.

EVOLUTION OF SATIRE
Structured as a 鈥減lay within a play,鈥 Septic Tank 4 will explore 鈥渢he process of theater-making 鈥 blurring the line between reality and performance.鈥 Audiences can expect an irreverent tone and a meta narrative filled with humor, spectacle, and social commentary, which are the bread and butter of PETA productions.

For Mr. Rivera, who directed the indie cult classic and its two sequels crossing film to digital, it was only right that he join the project as an actor this time, since he is not a theater director.

鈥淭his is supposed to be fun and a love letter to the Philippine theater. I know there鈥檚 a lot of vitriol, but it鈥檚 really a love letter to everyone,鈥 he said.

He and writer Chris Martinez, who was the screenwriter for all the previous installments and is the playwright for this one, agreed that Septic Tank has always been about 鈥渟atirizing institutions.鈥

鈥淚n spirit it has always been self-referential. It has always referred to what is happening at the moment so, for me, the most exciting part is that we know all these people,鈥 Mr. Rivera added. 鈥淚 have been off theater for the longest time, since the 鈥90s. It鈥檚 my first time back and I鈥檓 just excited to be here, to perform and namedrop all our friends in theater.鈥

As for Ms. Domingo, as the star of the show, a major hurdle is that they will mount 50 shows in total over the play鈥檚 run 鈥 and she and the other leads have no alternates.

鈥淲e need vitamins, supplements, prayers,鈥 she said, 鈥淎nd we are studying each other鈥檚 parts.鈥

She explained that while she is best known for her film work, she does theater every few years and makes sure each play is totally different 鈥 and this one is possibly the most challenging so far.

鈥淲e鈥檙e going to show you what, how, to be a theater person. So, everybody鈥檚 required to be a triple threat,鈥 she said. 鈥淲e鈥檙e going to sing, we鈥檙e going to dance, we鈥檙e going to act. We鈥檙e fighting, we鈥檙e making you laugh, we鈥檙e making you cry, and most of all, you get out of the theater a little smarter, a little prouder, and a little more nationalistic.鈥

Septic Tank 4 will be both a celebration and a commentary. The excerpt shown to the press early in May offered theater insider jokes. There were jabs at jukebox musicals being mounted left, right, and center; at playwright Rody Vera not being available; at distinct schools of acting ranging from Dulaang UP to Repertory Philippines to PETA itself; and at new theater audience members watching shows just to look sophisticated.

THE FUTURE OF THEATER
Mr. Rivera pointed out that poking fun doesn鈥檛 have to be malicious, as it can lead to more meaningful discussions.

鈥淎udience development is critical. The audiences now came from so many places, like Ang Huling El Bimbo and recently One More Chance the Musical with Ben&Ben,鈥 he said. 鈥淚t brought in new audiences to the theater. The point is to grow as a community as much as we can.鈥

The process they underwent to choose which theater-makers would appear as themselves was rigorous, said playwright Mr. Martinez.

He conducted in-depth interviews, asking questions like 鈥淲hat does theater really mean for you? Why are you still in the theater when you already have all these options in front of you?鈥

PETA artistic director J-Mee Katanyag added that doing it helped them 鈥渁sk questions about where today鈥檚 theater landscape will go.鈥

鈥淏ecause it鈥檚 a contemporary or new work, it will be constantly updated throughout the run,鈥 she explained, on whether the material will shift depending on what鈥檚 happening in the real world of theater. 鈥淢ore seasoning will be added, but of course we鈥檒l have to make sure each issue is put in responsibly.鈥

For Mr. Rivera, even the choice of Aurelio Tolentino鈥檚 Kahapon, Ngayon, at Bukas as the 鈥減lay within a play鈥 that the characters will mount is relevant.

鈥淭hat鈥檚 a very important choice done for this production because if you read it, it鈥檚 a very seditious play. It should remind us that theater has always been at the forefront of protest,鈥 he said.

Septic Tank 4 will not provide answers, said Ms. Katanyag, but it will hopefully give everyone ideas that may inform future actions regarding Philippine theater, 鈥渨hether as actors, creators, reviewers, or audience.鈥

Ang Babae Sa Septic Tank 4: Oh Sh*t! It鈥檚 Live Sa Cheter! is set to run from June 19 to Aug. 16 at the PETA Theater Center, Eyrnard Drive, in Quezon City. Tickets, ranging in price from P1,800 to P3,500, are now available via TicketWorld. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Septic-Tank-4-Cast-1-300x200.jpg
A JCS newbie鈥檚 first view of the Superstar /arts-and-leisure/2026/05/13/749112/a-jcs-newbies-first-view-of-the-superstar/ Tue, 12 May 2026 16:09:21 +0000 /?p=749112 By Bront毛 H. Lacsamana, Reporter

Theater Review
Jesus Christ Superstar
Performances run until May 31
The Theatre at Solaire in Para帽aque City

JESUS CHRIST SUPERSTAR explores the events in the final week leading to the death and resurrection of Jesus Christ as seen through the eyes of his betrayer, Judas Iscariot.

Told entirely through song, it鈥檚 the personal relationships and struggles among Jesus, Judas, Mary Magdalene, Jesus鈥 disciples, his followers, and the Roman Empire that make this musical particularly interesting.

Disclosure: I approach this review as a JCS newbie, never having seen it in full before.

Like this international touring production鈥檚 resident director Richard Pitt said (See the sidebar. – Ed.), the unique combination of talents for this Manila stop resulted in a completely different flavor of the show. This one was mostly clean and sharp, with key moments of impact, though ultimately it played things safe.

The vocals were great, electrifying in parts and accompanied by a solid live band, led by musical director Harry Haden Brown. Meanwhile, the ensemble choreography let the material live and breathe in its own world filled with both worship and unrest.

The costuming was interesting, with everyone in modern active wear save for the eye-catching Sanhedrin, dressed in their sweeping robes and holding imposing staffs, which also doubled as microphones. Another awesome detail is in the staging, with a cross-shaped runway which the actors walked on, and used again later as the Last Supper table in a picture-perfect moment.

Among the cast, understudy Joshua Bess (subbing for Luke Street who had not arrived in Manila yet) and Javon King鈥檚 rapport as Jesus and Judas was electric. At times it may have seemed like King edged out in terms of vocals and depth of emotion, as he bared his soul and stained his hands with silver, but Bess鈥 rocker wailing came through at the height of certain showstoppers, namely 鈥淕ethsemane.鈥

The angelic voice of Gab Pangilinan, who plays Mary Magdalene in the Manila leg of the tour, made 鈥淓verything鈥檚 Alright鈥 quite memorable and tinged her rendition of 鈥淚 Don鈥檛 Know How to Love Him鈥 with bittersweet emotion. Her addition was a source of vocal stability in a rock opera filled with such contrasting voices.

The most striking contrast would be within the Sanhedrin troupe, with Grant Hodges鈥 Caiaphas in a bass baritone and Kodiak Thompson鈥檚 Annas in a countertenor. Every scene with them in it held people鈥檚 attention.

Two powerful scenes that left an impact were the scourging of Jesus, with Hardy Benson鈥檚 Pilate counting down the lashes laid on Jesus鈥 back in an explosive buildup of energy; and Erich Schleck鈥檚 campy song and dance number as the drag queen-ified King Herod strutting in high heels around a beaten Jesus.

The final number, the titular 鈥淛esus Christ Superstar,鈥 ends in a triumphant, tragic, and thought-provoking note, all rolled in one, and it鈥檚 a good introduction for those who aren鈥檛 huge fans of the show and only know some of the songs.

Chalk it up to personal preference, but some people may be underwhelmed, especially those who prefer their rock musicals rawer and grittier than the clean look, sound, and feel of this production. But this iteration of Jesus Christ Superstar deserves a warm welcome, with a strong cast and crew that have imbued the material with their own identity.

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/jcs-poster-thumb-300x200.jpg
What鈥檚 the buzz, tell me what鈥檚 a-happening /arts-and-leisure/2026/05/13/749111/whats-the-buzz-tell-me-whats-a-happening/ Tue, 12 May 2026 16:08:20 +0000 /?p=749111 IT WAS the first time in a long time that Gab Pangilinan got to enter a rehearsal room knowing absolutely no one inside, which set up the Manila leg of Jesus Christ Superstar鈥檚 world tour as her reintroduction to her love for theater.

鈥淭he Philippine theater industry is small and we know everyone. Every single time I enter a room, there鈥檚 someone to latch on to, so this was very different. It took a lot of mental preparation,鈥 Ms. Pangilinan told the media during a press conference preceding the Manila premiere of Jesus Christ Superstar in the Theatre at Solaire in Para帽aque City on May 5.

鈥淵ou have to be open and vulnerable, and it鈥檚 been great and wonderful,鈥 she said. 鈥淭his production is reintroducing me to my love for theater. Every time we step on stage, it feels like home even though I just met these people.鈥

Andrew Lloyd Webber and Tim Rice鈥檚 Jesus Christ Superstar is a worldwide phenomenon, first staged on Broadway in 1971. This time, as an international production, its cast features actors from the US, the UK, and Australia. Just for the Manila stop, there鈥檚 Ms. Pangilinan taking on the role of Mary Magdalene.

For a nation whose traditions include dramatizations of the Passion of Jesus Christ, the rock opera is a familiar one. What makes it unique in comparison, aside from the obvious musical, cultural, and aesthetic upgrades from the typical Passion play, are the humanized characters.

鈥淚 try to remove the pressure of having to fill in the shoes of an iconic role,鈥 Ms. Pangilinan said. 鈥淲e approach any role as the truth of that character, so it鈥檚 about what she stands for, what she believes in, which is Jesus.鈥

The principal cast members come from previous tours of the production: Luke Street (Jesus), Javon King (Judas), Ethan Hardy Benson (Pilate), Grant Hodges (Caiaphas), Kodiak Thompson (Annas), and Erich Schleck (King Herod).

Because Mr. Street is not yet in Manila, his understudy Joshua Bess filled in for the time being. Not a stranger to the role, he explained that the key to playing it is to not think about the history.

鈥淚 try not to think of him as the religious figure, but as the man. It keeps me grounded,鈥 he said.

For Mr. King, who steps into the role of Judas, the goal is to humanize the characters so that audiences 鈥渓et go of all their preconceived notions.鈥

鈥淸Judas] is misunderstood. The thing I always try to do with him is to lead with love because, if I don鈥檛 do that, it鈥檚 easy for the audience not to like him,鈥 he said. 鈥淚 want them to think a little bit harder about him.鈥

Richard Pitt, resident director for this production, added that 鈥渆ach individual brings their personality,鈥 which in turn gives the overall show its own personality as well compared to previous iterations.

鈥淲e鈥檝e got people from different countries, so we have different cultures coming in. But when you watch, you won鈥檛 recognize who鈥檚 from where. They鈥檙e all just people,鈥 he said. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/jcs-cast-press-con-300x203.jpg
The return of White Party Manila /arts-and-leisure/2026/05/12/748776/the-return-of-white-party-manila/ Mon, 11 May 2026 16:05:47 +0000 /?p=748776 AMID RISING cases of human immunodeficiency virus (HIV) in the Philippines, film and events production company Mentorque Productions is bringing back the White Party Manila, an iconic Pride Month celebration that went into hibernation in 2014.

Back in 2001, the lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) community came together and held the first edition of White Party Manila, which was meant to promote local businesses in Manila鈥檚 district of Malate, fight for their advocacies, and educate people about gender equality. Over time, it became the largest annual gathering of LGBT+ Filipinos in Metro Manila.

Held every June in time for Pride Month at the corner of Julio Nakpil and Maria Orosa Streets, it used to have dance floors, DJ sets, and live performances. Later iterations had it in clubs in Ortigas, until complications in organizing brought the event to a halt.

With the theme 鈥淩eignite,鈥 White Party Manila will return in 2026, to take place on June 27 at the World Trade Center in Pasay City.

At the media launch on May 9, Mentorque Productions and HIV advocacy group LoveYourself, Inc., revealed that the return of the iconic gathering will be 鈥済rounded in a deeper commitment to community care, health, wellness, and empowerment.鈥

LoveYourself provides HIV testing and treatment services to Filipinos nationwide.

鈥淣one of our programs would be possible without those who share about us and use platforms to reach a bigger audience,鈥 said Dr. Ronivin G. Pagtakhan, LoveYourself founder, at the media launch.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 always an increase of HIV cases every year, every day, which is sad. When the cases of HIV are high, it鈥檚 scary because it鈥檚 an epidemic in the country and our surveillance here is passive,鈥 he explained. 鈥淏ut those who get tested get to be part of the statistic. Since it鈥檚 rising, that means more and more people are actually getting tested and gaining access to life-saving programs.鈥

In addition to HIV treatments like pre-exposure prophylaxis and post-exposure prophylaxis, LoveYourself has also been providing free treatments for tuberculosis. They also offer counseling for LGBT+ Filipinos facing mental health challenges, including transgender people who require transitioning counselling.

CHANGING COMMUNITY
Mentorque Productions unveiled a lineup of White Party Manila ambassadors, each with their own spheres of influence in the local LGBT+ community, led by actress-comedienne Vice Ganda.

The ambassadors include vlogger Mimiyuuuh, celebrity couple Joey and Angie Mead King, actress-host Jervi Wrightson, actor John 鈥淪weet鈥 Lapus, singer-songwriter Ice Seguerra, director and theater actor Andoy Ranay, actor Alex Diaz, and actresses Janella Salvador and Klea Pineda.

There will also be a fashion collection by designer Bang Pineda, to complement the White Party Manila鈥檚 aesthetic.

John Bryan Diamante, founder and chief executive officer of Mentorque Productions, told 大象传媒 that the party brings together 鈥渨orld-class production and inclusive programming at a time when community gatherings are needed the most.鈥

鈥淭welve years ago, the community was really strong. We all knew each other better,鈥 he said, on the sidelines of the media launch. 鈥淚 think in this chaotic social media landscape, this event harkens back to that. The Gen Zs especially can have real connections and meet people in their community.鈥

Because White Party Manila started out as a safe space, its role in today鈥檚 fractured world is to be 鈥渁 vehicle for this sense of belonging.鈥

To reach the Gen Z crowd, performers that will grace the White Party stage include pop band Ben&Ben, singer-songwriter Maki, rapper Gloc-9, and drag performer Marina Summers. The organizers assured that many drag queens will be making an appearance, with Miss Jade So offering a taste of her magic at the media launch.

鈥淭he culture of rave parties, we鈥檒l bring that in as well. Overall, it will present a mixture of Pinoy pop culture,鈥 Mr. Diamante said.

He added that they are hoping to have 15,000 to 20,000 attendees at the World Trade Center. In its peak years, the event always drew over 10,000.

For Mr. Pagtakhan, guiding the younger generation in terms of both sexual identity and sexual health is the way to strengthen the LGBT+ community in the Philippines.

Mr. Diamante said that the reason the White Party is white is because it鈥檚 a coming together of all the colors of the rainbow, with no bias for anyone.

鈥淚t鈥檚 to show that we鈥檙e together, that we鈥檙e united,鈥 he explained. 鈥淎nd when they see all the icons that will be there, it will show that the LGBTQIA+ community are also movers and shakers of this country.鈥

The full lineup of performers will be revealed soon. Tickets 鈥 priced at P1,500 for general admission, P2,000 for walk-ins, and P7,000 for VIP access 鈥 are available via Ticket2Me. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/white-party-manila-reignite-1-300x112.jpg
Mass-based organization builds slate of films /arts-and-leisure/2026/05/08/748166/mass-based-organization-builds-slate-of-films/ Thu, 07 May 2026 16:07:41 +0000 /?p=748166 CARD MRI鈥檚 production house aims for wider audience with films that are both entertaining and have deep messages

BENTE PRODUCTIONS, a film production outfit that is part of a group of companies that provides services to the poor, is set to finish its second film this year.

Bente Productions is the multimedia arm of CARD MRI (CARD Mutually Reinforcing Institutions), a group of initiatives directed at providing key services to the poor, including those in remote areas. Founded by Jaime Aristotle Alip in 1986, its network of companies spans banking, finance, insurance, information technology, education, and culture.

鈥淎ll of the products and services of the different companies work toward the universal goal of the CARD MRI group, which is poverty eradication in the Philippines. Our entire network addresses the different facets of poverty,鈥 said Marilyn Manila, president of Bente Productions, in an exclusive Zoom interview with 大象传媒.

鈥淲e are documenting everything, telling the world about organizations like us and opportunities which Filipinos can use to elevate their lives. We are capturing that in films, YouTube videos, and online content like talent shows and talk shows, where we try to package the message of hope in a popular platform,鈥 she explained.

ROMANCE IN BORACAY
Bente Productions鈥 first film was the romantic drama I Remember You, starring JC Santos and Valeen Montenegro. Released in 2025 and directed by Boboy Yonzon, it follows a bank manager sent to Boracay to help a struggling community and eventually finding love as well.

The production company was formally founded in 2024, but CARD MRI had been producing films and videos even before that, Ms. Manila said.

鈥淥ur full-length films were preceded by our localized film festival for our clients and staff, which is now on our fifth year, called SineMaya,鈥 she said. By investing in groups of employees, clients, students, and others in order to make short films, SineMaya empowers grassroots filmmakers to highlight social development and community stories.

鈥淎fter two years, naisip namin na ang mga festival films, sa YouTube lang mapapanood (we realized that the festival films can only be seen on YouTube),鈥 she said. 鈥Kapag full-length films, mas makikita na sa sinehan. Maraming maaabot na tao (Whereas full-length films can be seen more in the cinema. They will reach a lot of people).鈥

Bente Productions鈥 current film project is Kusinerang Bulag (The Blind Chef), which recently wrapped up filming in Iloilo. The drama, starring Arra San Agustin and Jean Garcia, aims to showcase culinary heritage with a story about a chef who goes blind but continues to run her family鈥檚 restaurant.

The production outfit is also already developing the concept of its third film project, titled Sulat Para Kay Tatay (Letters for My Father), set to reflect the realities of OFWs (overseas Filipino workers) with an emotional father-daughter story.

GRASSROOTS APPROACH
Ms. Manila explained that Bente Productions is uniquely placed in the creative economy because of its ties to the CARD MRI network.

鈥淣ation building and poverty eradication are our foremost goals, so we ensure that our films are very inclusive of the communities we work in. We hire a lot of non-actors that we train for key supporting roles, alongside the commissioned known actors,鈥 she said. 鈥淲e hold auditions for clients, invest in them, build their capacity to act in front of the camera, and pay them talent fees.鈥

This decision to work with people in the communities they are depicting and filming in extends to everyone in the crew, all the way to the suppliers, caterers, and transport providers. The first film involved people in Boracay and Panay Island, while the second film involved people in Iloilo and Batanes, where they also shot some scenes.

As for the creatives involved, Bente Productions only has a few in key positions, with major roles like directors, screenwriters, and cinematographers outsourced. The concepts are developed from pitches by CARD MRI staff and clients, who eventually shadow the professionals to learn the ropes of filmmaking themselves.

Sulat Para Kay Tatay, for example, was submitted by a budding writer, Eduardo Pacquiao, and selected through CARD MRI鈥檚 scriptwriting competition held last year. Because the group has 10 million clients all over the Philippines and a massive network on the ground, Bente Productions will continue employing a mass-based approach, said Ms. Manila.

WIDENING THEIR REACH
She told 大象传媒 that they are constantly studying their impact on the creative economy. For example, they learned that their first film was seen more in the provinces rather than the cities.

鈥淲e鈥檙e mass-based, so we have a strong presence on the ground. The campaign should also be like that, because that鈥檚 the structure of CARD MRI. Social media and mainstream media are still there, but we鈥檝e proved that we work better by using our grassroots network,鈥 she said.

With the third film, Bente Productions hopes to break into the film festival circuit, which would widen their reach 鈥 though they will still maintain their grassroots campaigns.

鈥淎fter the theatrical release of I Remember You, marami kaming clients sa mga lugar na walang sinehan (we had a lot of clients in places without cinemas) like Masbate or Marinduque or Lanao del Sur, who said they also wanted to watch [the film],鈥 Ms. Manila said. 鈥淲hat we did is we screened the film in venues like basketball courts. We will continue that approach.鈥

Because the third film鈥檚 subject matter will be the reality of OFWs, they also aim to tap the Filipino diaspora as a market for the film. Meanwhile, their long-term goal is to build a reputation as a film production company.

Gusto namin gumawa ng mga pelikula na may saysay sa lipunang Pilipino, na entertaining and at the same time malalim ang mensahe (We want to make films that are relevant to Philippine society, that are both entertaining and with a deep message).鈥 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/i-remember-you-thumb-300x200.jpg
Understanding artistic excellence through Maria Callas /arts-and-leisure/2026/05/06/747535/understanding-artistic-excellence-through-maria-callas/ Tue, 05 May 2026 16:06:03 +0000 /?p=747535 FOR THOSE who want to explore what it means to be great and to make sacrifices for art 鈥 and for opera fans who admire legendary opera diva Maria Callas 鈥 the Philippine Opera Company鈥檚 (POC) upcoming production, Master Class, is a must-watch.

It presents a fictionalized account of masterclasses led by the real-life opera singer 鈥 played by Menchu Lauchengco-Yulo 鈥 in the 1970s.

Performances will be held at RCBC Plaza鈥檚 Carlos P. Romulo Auditorium from May 15 to 30.

Written by playwright Terrence McNally, Master Class was originally performed at New York City鈥檚 John Golden Theater in 1995, directed by Leonard Foglia and starring Zoe Caldwell as Maria Callas. It went on to win multiple awards, including the Tony Award for Best Play.

The 2026 staging by POC, directed by Jaime del Mundo, comes at a time when art is devalued and overlooked in favor of digital-era trends and virality, and ultimately sanitized for political correctness.

THE VALUE OF ART
Mr. Del Mundo told the media at an April 21 preview that the audience can expect a play about love and passion, fueled by 鈥渢he older generation of singers鈥 desire to communicate to the younger generation.鈥

While Master Class offers a behind-the-scenes perspective of opera, it is not a documentary. Playwright McNally wrote this after watching a masterclass by another singer and thought to combine that concept with Ms. Callas, the epitome of opera at the time, who was already getting old and teaching young singers.

鈥淗opefully, audiences realize through this the amount of work that goes into it, that鈥檚 demanded. It adds to the value that art has,鈥 said Mr. Del Mundo. 鈥淥ne of the reasons art is glossed over is not because of a lack of exposure, but because a lot of people don鈥檛 realize the value. This play shows the blood and guts an artist gives.鈥

An iconic line by Ms. Callas is 鈥ho dato tutto a te鈥 (I gave everything to you), which encapsulates this mindset. 鈥淭his play is for anyone who thinks art is important and anyone who thinks art is not important,鈥 he added.

MILESTONE

Master Class also marks a milestone for POC, which is celebrating its 25th anniversary season. They had already staged it back in 2010, but this anniversary revival has a different goal 鈥 to 鈥渉onor the legends who shaped the operatic world while reaffirming its belief that true artistry demands courage, discipline, and soul.鈥

Mr. Del Mundo noted how opera was invented a long time ago and has been subject to many changes over the past several decades, from Ms. Callas鈥 influence to the introduction of television and now to the digital age.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 a lot we can learn about it now. Years ago, when I first attended a class where an opera singer was singing, I discovered for the first time that they perspire. You never realize that they work so hard that they perspire,鈥 he said.

B.C. AND A.C.
Maria Callas, hailed as the paramount dramatic soprano of her era, transcended boundaries in the world of opera. Born in New York City in 1923 to Greek parents, her performances in Italy earned her widespread acclaim, highlighting her remarkable versatility across a repertoire spanning Wagner, Verdi, and Puccini.

For Ms. Lauchengco-Yulo, who doesn鈥檛 have operatic training, playing the aged version of the legendary singer is a relief since it doesn鈥檛 require her to sing opera 鈥 only teach the students.

鈥淭he history of opera is often divided into B.C. and A.C. (before Callas and after Callas). She brought drama and incorporated acting to her singing,鈥 she explained. 鈥淎nd she was so hard on her students because, for her, it was about passion, craft, and being the best you can be.鈥

The cast includes Louie Angelo Oca as the accompanist, Alexandra Bernas, Arman Ferrer, and Angeli Benipayo as Ms. Callas鈥 students, and Nelsito Gomez as the stage hand.

The set and projection design are by Joey Mendoza and the costume design by Zeny Gutierrez.

100% DEDICATION
Ms. Lauchengco-Yulo said she resonates with her character 鈥渜uite a lot.鈥

鈥淚 dedicate myself 100% completely to every role. I like to think that I鈥檓 somewhere along the lines of her idea of being true to your craft,鈥 she said. 鈥淚 teach with a lot of textual analysis where, aside from the voice, we break down what you鈥檙e saying.鈥

There is also something more personal. 鈥淚 also resonate with getting older and not being able to do the same roles. I鈥檓 at a stage where I鈥檓 going into directing, teaching, and passing things on.鈥

In 1971, Ms. Callas taught at the prestigious Juilliard School. These sessions, which Mr. McNally drew from in writing the play, saw her working with young singers while reflecting on her life, triumphs, sacrifices, and relentless pursuit of artistic truth.

OPERA IN THE PHILIPPINES
POC is the country鈥檚 only professional opera company that consistently produces opera and classical music performances. Established in 1999, one of its commitments is to 鈥渂reaking the perception of opera as elitist.鈥

Because of this, it has brought performances out of traditional theater spaces and into malls, churches, schools, parks, and community centers, making classical music more accessible.

POC founder, president, and artistic director Karla Gutierrez told the media that Master Class was the perfect way to mark the 25th season because it鈥檚 a bit like 鈥渁ttending Opera 101.鈥

鈥淲e need to tap students who can learn to appreciate opera. We鈥檒l also have a program for teachers, where someone will adopt a teacher to watch,鈥 she said.

The motivation for this is the problem of the Philippine education system where MAPEH 鈥 music, arts, physical education, health 鈥 teachers have a substandard, broad understanding of the four subjects they鈥檙e teaching.

鈥淭hey don鈥檛 have good modules. It鈥檚 a big problem and makes it even harder to promote classical music. That鈥檚 why we do a lot of out-of-the-box productions, where I tell them it鈥檚 like watching a musical,鈥 Ms. Gutierrez said. 鈥淭hat鈥檚 why POC has been focusing on the audience development program.鈥

In one outreach initiative in Tondo, they went to a building where the first floor was a palengke and the second floor was a school. 鈥淚f you make it fun for the kids, there鈥檚 an interest. The bottom line is that we need government support. Many public schools don鈥檛 even have any instruments,鈥 she said.

Ms. Gutierrez had considered closing down the POC in 2020 since it was not doing well. She took a leave and visited the Los Angeles Opera, where she asked about ticket sales.

鈥淭hey told me that it鈥檚 a worldwide problem, and the only one making money is the Met [Metropolitan Opera in New York],鈥 she explained. 鈥淲hat we did is reprogram the company to focus on students, because they will be the next ticket buyers. We鈥檙e focusing on audience development.鈥

Master Class runs from May 15 to 30 at the Carlos P. Romulo Auditorium, RCBC Plaza, Ayala Ave. corner Gil Puyat Ave., Makati City. Tickets are available via Ticket2Me. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Alexandra-Bernas-as-a-soprano-student-and-Menchu-Lauchengco-Yulo-as-Callas-300x200.jpg
From journalism to literature: A Filipino story in the Southeast Asian context /arts-and-leisure/2026/05/06/747534/from-journalism-to-literature-a-filipino-story-in-the-southeast-asian-context/ Tue, 05 May 2026 16:05:03 +0000 /?p=747534 THERE ARE MANY female writers in Southeast Asia, though not many readers are aware of their talent or their body of work.

Filipina writer Marga Ortigas is best known as a broadcast journalist, covering conflicts and disasters both natural and man-made, which she did for about three decades, most notably with CNN and Al Jazeera.

In 2021, she returned to creative writing, the root of her childhood passion for stories. Her debut novel, The House on Calle Sombra, was published, an ambitious work tackling themes of love, greed, and trauma in the context of family and Philippine history. It was then followed by two collections of essays and another novel 鈥 and, most recently, a literary award.

ON RECOGNITION
Built upon the Thai Chommanard Book Prize established in 2008, the Chommanard International Women鈥檚 Literary Award has a mission 鈥渢o support and elevate women writers across Asia and beyond.鈥 It celebrates female literary talent from the ASEAN, China, Hong Kong, and Taiwan, sponsored by Bangkok Bank and organized by Praphansarn Publishing Co., Ltd.

Ms. Ortigas鈥 debut novel was recognized at the literary award鈥檚 2025 edition; the awarding ceremony was held last month. The House on Calle Sombra was given the Country Award for representing the vibrant literary tradition of the Philippines, where 鈥渟torytelling often intersects with history, memory, and social realities.鈥

鈥淚 knew it had been submitted for consideration, but you never know with these things. You can only hope that people appreciate what is in the work. Reading is really subjective,鈥 said Ms. Ortigas, who spoke to 大象传媒 over Zoom, of her win.

鈥淭here was a mixed bag of judges from across Asia, so I鈥檓 just glad that somehow they came together to decide that the book was worthy of recognition, considering all the other books submitted,鈥 she added.

From over 66 submissions, Hong Kong writer Lau Yee Wa emerged as the Grand Prize winner for her novel Tongueless 鈥 seven other writers were revealed to have been on the shortlist. Aside from Ms. Ortigas representing the Philippines, Singaporean writer Jemimah Wei was the other Country Award winner for her novel The Original Daughter.

As the grand prize winner, Lau Yee Wa was awarded 500,000 baht, and the rest received 40,000 baht each. Another perk for winning is consideration for translation into Thai, subject to rights agreements.

鈥淚 picked up all of the other books that were nominated and shortlisted, and they were honestly incredible,鈥 said Ms. Ortigas. 鈥淓very single one is different.鈥

鈥淚 was so humbled realizing that there鈥檚 so much amazing work coming out of Asia, and it鈥檚 unfortunate that the Western world is not very aware of the wealth of literary work in this part of the world,鈥 she added. 鈥淚n fact, I鈥檓 reading more Asian authors now.鈥

The organizers of the Chommanard International Women鈥檚 Literary Award hosted the 10 winners for a week in Thailand, which allowed them to interact and exchange ideas.

Ms. Ortigas noted that women have a unique perspective as writers, which makes them a voice that鈥檚 all the more crucial in literature.

鈥淲e listen more. Generally, in history, women have kind of been fashioned to sit back and let the man lead. Women have gotten used to taking everything in quietly and watching from the sidelines, which means we pay attention more and we observe more,鈥 she explained.

ON UNDERSTANDING
On the expanded reach of The House on Calle Sombra, Ms. Ortigas posited that family as a theme is something everyone can relate to, which makes it a fairly easy read.

Her writing style, given her background as a TV journalist, has also always been very visual and colorful.

鈥淭he book recently got a Spanish translation, and the thing that the Spanish publishers were telling me was appealing about it is the fact that it reads like a telenovela, and yet it鈥檚 not superficial,鈥 she said. 鈥淚t鈥檚 a very heavy subject treated very lightly, written with the Filipino in mind, but not specifically just for the Philippines.鈥

As a writer, the journalist-turned-author believes that she writes 鈥渢o understand things,鈥 especially having covered the Philippines for many years, from its natural disasters to its changes in administrations.

鈥淲hy is the country in this cycle of constant patronage politics, of a feudalistic clan system, like nobody鈥檚 learning? So I wanted to try to understand that. That鈥檚 why the book was born,鈥 she explained.

With influences like Jeanette Winterson and Italo Calvino, Ms. Ortigas decided to use her lifelong attraction to prose to answer these big questions. Now, after winning Chommanard鈥檚 Country Award, the implications of Filipino stories on a global stage are huge.

鈥淭hey鈥檙e beginning to look for other stories in the Western world, beyond their homegrown writers,鈥 she explained. 鈥淚 think the more regional bodies or the more platforms recognize Asian writing, the better. We don鈥檛 have to wait for recognition from Western people; it鈥檚 our part of the world pointing out the best of our own.鈥

Because of this, she recommended that Filipino writers take the leap and submit their work to awards like these.

In her own batch, Ms. Ortigas pointed to Grand Priza winner Lau Yee Wa, whose novel Tongueless explores language, identity, and institutional control in a story where Mandarin is mandated to supplant Cantonese.

Meanwhile, shortlisted Thai author Veeraporn Nitiprapha鈥檚 work, Memories of the Memories of the Black Rose Cat, about three generations of a Chinese-Thai immigrant family, has become one of her favorites.

鈥淩eading the styles of all the other authors has given me pause for thought. You can say things in so many different ways,鈥 Ms. Ortigas said. 鈥淭hey explore many themes, like grief, a search for home, and it proves how there鈥檚 such a wealth of human experiences out there.鈥

She quoted another shortlisted author, Nguyn Phan Qu Mai, whose novel The Mountains Sing highlights the Vietnamese experience across the 20th century, from French colonialism to the Vietnam War.

She said: 鈥淚f we read each other鈥檚 literature, we will understand each other鈥檚 humanity.鈥

The Chommanard International Women鈥檚 Literary Award is accepting submissions for the next cycle until June 30. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/house-on-calle-sombra-thumb-300x200.jpg
ABS-CBN-produced Love Is Never Gone to stream on Prime Video /arts-and-leisure/2026/05/05/747178/abs-cbn-produced-love-is-never-gone-to-stream-on-prime-video/ Mon, 04 May 2026 16:07:51 +0000 /?p=747178 #tdi_5 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Love-Is-Never-Gone-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_5 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/Love-Is-Never-Gone-KA-4x5-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

STREAMING service Prime Video will have a new Filipino romance drama series, titled Love Is Never Gone, starting May 8.

Produced by ABS-CBN Studios and Dreamscape Entertainment, it stars Joshua Garcia and Ivana Alawi, marking the first time the two celebrities will lead a series together.

Set in Morocco, it blends romance and suspense, following two lost souls who find strength and love in each other only to discover that lies and betrayal threaten to derail their happiness.

For Ms. Alawi, the series was a rare chance to do something both action-packed and romantic in another country 鈥 most importantly, with a reliable co-star.

鈥淛oshua is more than just an actor. Napakabait niyang tao (He鈥檚 a very kind person). He鈥檚 generous and he treats everyone with respect,鈥 she said during a press launch on April 28 in Quezon City.

Her role also requires speaking different languages, as she plays a woman who takes on various high-risk jobs to survive. Though the actress was raised in Bahrain by a Moroccan father, she spoke neither Arabic nor French, which are two languages her character speaks.

Inaral ko nang tatlong araw bago mag-shoot. Multilingual ako dito. Kahit Spanish alam ko rin (I studied for three days before shooting. I鈥檓 multilingual here. I even know Spanish),鈥 she said.

Kapag dumadating sa set, smiling si Ivana. Iirap-irap lang 鈥檡an pero mahal kami niyan (When she arrives on set, Ivana is smiling. She always glares at us but she loves us),鈥 Mr. Garcia said of his co-star at the press launch.

Mabilis siya umiyak sa mga eksena. Natutuwa ako kasi same page na kami palagi (She cries very easily in our scenes. I鈥檓 glad because we鈥檙e always on the same page),鈥 he added.

As for their chemistry, the actor explained that it was both natural and due to the bonding opportunities they had while filming in Morocco.

鈥楩ILMIC APPROACH鈥
Love Is Never Gone has all sorts of twists and turns. Teo (played by Mr. Garcia) is a devoted son who works in Morocco in order to give his family a better life, while Yana (played by Ms. Alawi) has ties to a crime syndicate which leads to an inevitable betrayal of their budding romance.

While the first few episodes are largely set in Morocco, the story picks up years later back in the Philippines, when Teo encounters Yana who now goes by a different identity.

鈥淚t鈥檚 really full of action. 罢丑别谤别鈥檚 a lot to look forward to and be surprised by,鈥 Ms. Alawi said.

Director Emmanuel Palo told the press that the 鈥渇ilmic approach鈥 of the show is only right given that it will stream not only in the Philippines, but in other countries and territories.

鈥淲e firmly believe our audience deserves nothing less,鈥 he said. 鈥淎side from the visuals, it鈥檚 really the narrative. Yes, it looks and sounds good, but our creative team really worked hard to give us a story that鈥檚 relatable and real, with characters that are truthful.鈥

Fellow director Jojo Saguin explained that the series offers a blend of things that not many people expect to see, all in one.

鈥淭he camera angling is different, the action scenes plus the undeniable chemistry of our two stars is quite different, and there鈥檚 the texture of Morocco,鈥 she said.

鈥淥f course, love for family is the core,鈥 she explained, of the themes that viewers can expect in the show. 鈥Matapos na ang lahat, sa pamilya ka pa rin babalik (After everything, you still go back to family).鈥

Also in the cast are Jameson Blake, Jane Oineza, Michael de Mesa, Epy Quizon, Fyang Smith, JM Ibarra, Dina Bonnevie, and Ara Mina.

The production is one of several collaborations between ABS-CBN and Prime Video, all aiming to bring Filipino entertainment to more viewers worldwide.

Love Is Never Gone is scheduled to premiere on May 8. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/Love-Is-Never-Gone-300x168.jpg
The sounds of summer: Hot R&B and hip-hop albums for keeping things cool /arts-and-leisure/2026/05/05/747179/the-sounds-of-summer-hot-rb-and-hip-hop-albums-for-keeping-things-cool/ Mon, 04 May 2026 16:06:51 +0000 /?p=747179 #tdi_6 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/RAYE-album-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_6 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/sofiane-pamart-album-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_6 .td-doubleSlider-2 .td-item3 { background: url(/wp-content/uploads/2026/05/kehlani-album-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

By Bront毛 H. Lacsamana, Reporter

Music Review
This Music May Contain Hope.
By Raye
Movie
By Sofiane Pamart
Kehlani
By Kehlani

THREE unique albums were released over the past two months in a wave of mellow, refreshing music from the Western side of the world, arriving to give comfort as we face the heat of summer.

For fans of R&B, hip-hop, and soul, these collections of songs 鈥 from the UK, France, and the US 鈥 could be a great way to cool down this May. Here鈥檚 an overview of three albums you can listen to that dropped over the past two months.

THIS MUSIC MAY CONTAIN HOPE. 鈥 RAYE
British singer-songwriter Raye (real name: Rachel Agatha Keen), active since 2014, blends jazz, pop, dance, R&B, and soul with lyrics that talk about personal experiences and contemporary issues.

Her second studio album, This Music May Contain Hope., was written and co-produced with various collaborators 鈥 Jordan Riley, Chris Hill, Mike Sabath, Tom Richards, Pete Clements, and film composer Hans Zimmer. Because of the themes of hope and liberation, the album stands out with its incorporation of big band, blues, and orchestral pop elements.

The 17 tracks in this strong record take us through the full range of human emotion, divided into the four seasons. It鈥檚 more maximalist than her previous record, My 21st Century Blues, with clean vocals sometimes distorted, genres seamlessly blended, and interludes that effectively punctuate the songs.

Tracks that stand out are 鈥淲here Is My Husband!,鈥 with Raye鈥檚 versatile vocals accompanied by a massive brass band; 鈥淐lick Clack Symphony,鈥 an empowering anthem further uplifted by Hans Zimmer鈥檚 symphonic arrangement; and 鈥淚 Know You鈥檙e Hurting.,鈥 a heartfelt and viscerally emotional six-minute ballad.

MOVIE 鈥 SOFIANE PAMART
An underrated new album is Movie, created by French pianist and musician Sofiane Pamart.

Born in France of Moroccan origins (through his maternal grandfather), he studied piano and classical music at Conservatoire de Lille. Inspired by Frederic Chopin and Claude Debussy, his fourth solo album is tailored to be a cinematic experience, blending neo-classical piano with global stars like Sia, Celeste, and Nelly Furtado.

In the seventh track, 鈥淢oviestar,鈥 Pamart鈥檚 emotive piano drives forward Nigerian musician Rema鈥檚 signature autotuned vocals. 鈥淧iano Sonata鈥 follows it up, this time combining Colombian singer J Balvin鈥檚 melancholy voice with Pamart鈥檚 gentle playing. However, it鈥檚 the grand orchestral track 鈥淕imme Love Orchestra鈥 with Australian singer Sia that offers the most global appeal, her powerful yet vulnerable vocals undeniably the strongest on the whole album.

As for the album鈥檚 instrumental pieces, 鈥淐inema鈥 is impressive and moving, featuring a collaboration with French multi-instrumentalist FKJ, as they execute intertwined melodies on two pianos.

KEHLANI 鈥 KEHLANI
American singer-songwriter and dancer Kehlani (full name: Kehlani Ashley Parrish) has been a major force in pop, R&B, and hip-hop since 2009. Their fifth studio album, Kehlani, continues to explore this combination of genres while also featuring guest appearances from big musicians like Lil Wayne, Missy Elliott, Usher, T-Pain, and Cardi B.

One of its most infectiously rhythmic tracks, 鈥淔olded,鈥 has Kehlani at their most sensual and smooth, and it鈥檚 no surprise this song earned them a Grammy for Best R&B Song.

鈥淪houlda Never鈥 provides upbeat energy, matching Usher鈥檚 distinct, confident vocals with Kehlani鈥檚. A track that provides a memorable, old-school sonic experience is 鈥淎notha Luva,鈥 which evokes the early 2000s with playful production and a solid rap verse from Lil Wayne.

An honorable mention goes to the comforting 鈥淚 Need You,鈥 with velvety yet electric vocals by Kehlani and Brandy, tying back to how R&B is ultimately a show of raw vulnerability by talented musicians.

]]>
/wp-content/uploads/2026/05/RAYE-album-300x300.jpg
In praise of Mario O鈥橦ara /arts-and-leisure/2026/05/01/746666/in-praise-of-mario-ohara/ Thu, 30 Apr 2026 16:08:09 +0000 /?p=746666 #tdi_7 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/Vera-book1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_7 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/Vera-book-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

SINCE being introduced to the films of Mario O鈥橦ara back in 1986, film critic Noel Vera knew that he was seeing the works of a master.

His exploration continued in the 1990s, as he became more familiar with the filmmaker鈥檚 body of work. He noted the narrative power and strong visual language in films like Bulaklak sa City Jail, Bakit Bughaw Ang Langit?, and Tatlong Taong Walang Diyos, all of which depict the violence that plagues those in the fringes of society.

But the idea of writing a book on Mr. O鈥橦ara only materialized in 2005, and it took a long while to put together. The result is a collection of essays titled The Quiet Man: The Films of Mario O鈥橦ara.

Mr. Vera, 大象传媒鈥檚 long-time film critic, describes Condemned as 鈥渢he perfect noir,鈥 and Bagong Hari as 鈥渢he perfect action film.鈥 He refers to Mr. O鈥橦ara as more understated, more 鈥渄rawn to the dark and morbid, yet still tender,鈥 as compared to his contemporaries like Lino Brocka, Ishmael Bernal, Mike De Leon, and Laurice Guillen.

The book is a long-overdue tribute to the man鈥檚 talents. His is a body of work that 鈥渄eserves its own module, if not its own course鈥 in film studies, according to Mr. Vera.

I鈥檝e seen all the best in Philippine cinema, you name it, and I still believe O鈥橦ara鈥檚 films were the most moving,鈥 he said during the book鈥檚 launch on April 25 at Archivo 1984 in Makati. 鈥淗is work touches me, above anyone else, and I think he鈥檚 the best not just in the Philippines, but the entire world.鈥

The book got its name in large part due to the director never truly selling himself or having as many champions in film scholarship as other directors, but there鈥檚 a different reason as well. Once, writer and fellow critic Jolicco Cuadra referred to Mr. O鈥橦ara as his favorite Filipino director and someone 鈥渨ho truly knows violence.鈥

鈥淭he man who鈥檚 loud, threatening violence as he鈥檚 walking down the street? I鈥檓 not scared of him. I鈥檓 afraid of the quiet man,鈥 he said, talking about Dan Alvaro鈥檚 character in Bagong Hari. Thus, the title of the book was born.

The first chapter gives more insight into this moment, painting a picture of a sit-down interview with Mr. O鈥橦ara in the 1990s, when they managed to corner him backstage at his last performance of a play. (Though a famed film director and screenwriter, Mr. O鈥橦ara was also an actor in television and film, but was most prolific in theater.)

Mr. Vera explained that the experience of going through the man鈥檚 filmography impressed him gradually as he went along, and hoped that the book could aid more people seeking to do the same.

In attendance at the launch was actor and production designer Frank Rivera. He gave a moving speech recalling his friendship with Mr. O鈥橦ara, and talked about how they would take ideas from the things they saw around them. During a walk along Roxas Boulevard, they saw a blind man with a guitar near the US Embassy 鈥 which eventually inspired the character played by Yoyoy Villame in Babae sa Breakwater.

Another anecdote he told was when Joel Torre had to drop out of a role in Babae sa Bubungang Langit due to scheduling conflicts, and Mr. O鈥橦ara asked Mr. Rivera to take his place. A moment of hesitation came when a scene required frontal nudity.

Sabi niya, artista ka naman. Gawin mo na para matuloy ang pelikula. Na-challenge ako. (He said, you鈥檙e an actor. Do it so we can continue the film. I was challenged),鈥 Mr. Rivera recounted.

鈥淗e was not a quiet man. He told stories, he told dreams, and he sang. He made me do things I did not want to do. I made him do things he did not want to do. And I miss him every day.鈥

As for where to see Mr. O鈥橦ara鈥檚 films, quite a few were restored and can be found on YouTube thanks to ABS-CBN鈥檚 now defunct Sagip Pelikula program 鈥 Mga Bilanggong Birhen, Tatlong Taong Walang Diyos, Bulaklak sa City Jail, and Tatlong Ina, Isang Anak.

Leo Katigbak, who used to head the film restoration initiative before it closed, said that 鈥渁 lot of young people now are rediscovering classics.鈥

鈥湴粘蟊鸢疴檚 a resurgence of interest in all things old. I鈥檓 glad we were able to do a lot of that in ABS-CBN. Right now, I鈥檓 a consultant with the FDCP (Film Development Council of the Philippines), so we鈥檙e focusing on restoring a lot of movies,鈥 he said.

One of these is Tinimbang Ka Ngunit Kulang, directed by Lino Brocka and co-written by both Brocka and O鈥橦ara.

鈥淚t鈥檚 a great time to be a cineaste, to be a film buff,鈥 he said. 鈥淲e have to restore more movies while a lot of the people who actually worked on them are still around.鈥

The Quiet Man: The Films of Mario O鈥橦ara is published by Archivo 1984. The book is available to order via . 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Vera-book1-225x300.jpg
Bridging the past and the future: Museo del Gale贸n as a center of maritime studies /arts-and-leisure/2026/04/29/746080/bridging-the-past-and-the-future-museo-del-galeon-as-a-center-of-maritime-studies/ Tue, 28 Apr 2026 16:08:45 +0000 /?p=746080 #tdi_8 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260423_142856-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_8 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260423_163654-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_8 .td-doubleSlider-2 .td-item3 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260423_164116-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

PHILIPPINE history contains treasure troves beyond the same dozen blurry, photocopied pictures circulated in textbooks 鈥 and there鈥檚 now an institution that makes the 1500s to 1700s accessible today.

Museo del Gale贸n, a museum centered on seafaring during the Spanish galleon trade, will fill an overlooked, 250-year gap in history. Opening to the public from May 1 onwards, it is also 鈥渃rucial to the Philippines鈥 maritime future,鈥 said historian Manuel L. Quezon III, who is the executive director of the Museo del Gale贸n, at a press briefing last week.

鈥淭his is a museum that features time travel through a giant representation of a galleon,鈥 he said, referring to the full-scale reconstruction of the 17th century ship Gale贸n Esp铆ritu Santo, which serves as the centerpiece of the museum.

鈥淵ou are going to be brought on a journey to a part of our national life, our national story, which you perhaps never knew existed, but you鈥檒l discover is part of everyday life.鈥

Located at the SM Mall of Asia Complex, the museum is housed in a four-level, dome-shaped structure spanning about 9,000 square meters. But in addition to its experiential thrust, it aims to be a center for maritime studies.

GALLERIES
Aside from the centerpiece, which represents the 181 ships that linked Asia to the Americas from 1565 to 1815, there are two other galleries 鈥 about the early Filipinos as ancient mariners with their balanghais, and about Ferdinand Magellan鈥檚 landing in Cebu which was a key transpacific encounter in maritime history.

Mr. Quezon pointed out that most of the vegetables listed in the folk song 鈥淏ahay Kubo鈥 were brought to the Philippines through the galleon trade, as well as the Filipino words pitaka, tiangge, palengke, nanay, and tatay (wallet, bazaar/flea market, public market, mother, and father) which originate from indigenous Mexico. So, a third gallery, which is opening in October, will center on the sociocultural exchange made possible by the Manila-Acapulco galleon trade.

鈥淭his museum is about rediscovering and celebrating who we are, and it鈥檚 different from other museums because it鈥檚 experiential. You can explore, touch, and engage with the ship,鈥 he said.

More importantly, Museo del Gale贸n has a goal of inculcating an interest in Philippine shipbuilding and seafaring, made possible through a fourth gallery, also set to open in October, about the Philippines鈥 contemporary maritime history.

鈥淔rom the perspective of industry, the museum serves as a link between past and present, from the shipbuilders and crews of those galleons to the Filipinos who make up the bulk of seafarers today,鈥 said Philippine Transmarine Carriers Group of Companies鈥 chief executive officer, Gerardo A. Borromeo, who is also a member of the Museo del Gale贸n board of trustees.

鈥淭hrough this, we can feel pride for how we contributed to the start of what you can consider globalization,鈥 he noted. 鈥淭his is a chance to raise the level of dignity of modern seafarers, who we can consider global maritime professionals. We now have an opportunity to raise the standard, raise awareness, and build pride.鈥

LEARNING CENTER
The Museo del Gale贸n will be working closely with schools, universities, tour operators, and maritime institutions to offer tour packages and research facilities for various educational endeavors.

鈥淔or the younger ones, it鈥檚 designed to be a living textbook. We encourage everyone to interact and feel what it was like to be a sailor in the galleons,鈥 said Victor L. Gelano, managing director of the Museo del Gale贸n. 鈥淲e鈥檒l welcome students, academics, historians, and as many people as possible.鈥

Patrons are welcome to sponsor or gift tickets to local government units and public schools, so that the underserved can visit the museum, he added.

The museum is also large enough to serve as a place to hold company events and international conferences, for those who want a venue with a piece of Filipino culture.

Their projection for the number of expected visitors is about 250,000 a year, largely comprised of student groups, people walking in from the nearby mall, and foreigners. Meanwhile, future-looking facilities will cater to researchers.

The Ocean Learning Center is one, touted as a 鈥渉ub for education, sustainability, and collaboration,鈥 with a digital library of resources about the galleon trade and Philippine maritime history organized and made accessible to the world鈥檚 scholars.

鈥淚t will be a space in the museum with world-class communication technology that welcomes research and discussions,鈥 said Mr. Gelano. 鈥淭hey can present research and hold discourse there.鈥

Mr. Quezon explained that the importance of research can be found in both the past and present. 鈥淲e鈥檙e all paying attention to the Strait of Hormuz now, but there was a similar bottleneck 500 years ago when the Silk Road was closed due to the crusades. They had to find another route and that led to the galleon trade,鈥 he said.

MUSEUM TOUR
Upon going up the escalator from the welcome hall to the main museum space, the massive structure of the Gale贸n Esp铆ritu Santo immediately fills your vision. It is 30 meters high and 40 meters long, looking exactly like a seaworthy galleon 鈥 except it isn鈥檛.

鈥淥ne galleon ship required a forest鈥檚 worth of narra or molave hardwood, which is a lot,鈥 Mr. Quezon told 大象传媒. 鈥淭hat鈥檚 why this representation is made of plexiglass.鈥

It鈥檚 not just any recreation, though. The craftsmen who made it are the same ones who are responsible for theme park attractions, so its resemblance to the real thing is a sight to behold.

Around the ship are 10 columns that tower from the second to the third level, encircling half of the galleon. Below the colonnade are displays on artifacts which were traded extensively during the galleon trade: flora, fauna, garments, religious items, and ceramics, to name a few.

Before boarding the ship, the galleries offer an insight into Philippine maritime history. Gallery 1, which is about ancient mariners, has a mini balanghai with information about pre-Spanish era sea routes. Gallery 2 has paintings of the arrival of Christianity through Magellan and statues of key figures in the end of his voyage, like Lapulapu and Rajah Humabon.

Because Galleries 3 and 4 are not yet open, the next part of the tour is boarding the ship. Stepping onto the deck and going inside makes one feel like they are a sailor getting ready for a voyage. The more imaginative visitors out there can think of themselves as a Filipino slave brought aboard due to polo y servicio*, which is how most shipbuilders and crew members got there, according to Mr. Quezon.

During the tour, he pointed out areas of the ship which offered insights to life back then, like the cannons on the sides which were used to fire at fleets of other countries or at pirates set to steal their goods, and the corner with barrels of salted meat or water which were meant to last for the months each voyage took.

Up on the deck is the most breathtaking part, where visitors can look at the mast and the starboard side and up at a panoramic LED screen displaying a vast seascape or night sky.

THE ESP脥RITU SANTO
Mr. Quezon said that they selected the Gale贸n Esp铆ritu Santo, constructed in Cavite in 1603, to be the museum鈥檚 centerpiece because it was a rare example of a ship that completed 10 peaceful voyages between Manila and Acapulco 鈥 or so they thought.

鈥淩esearch showed that, though every galleon was a cargo vessel, very few had a tranquil existence. We found the most reliable and peaceful one was this ship, until history further revealed that when it was in retirement, it came out for one last battle,鈥 he said.

It turns out that an episode of the FX series Shogun, where a galleon is captured by a Japanese warlord and has to make an escape, was based on the Esp铆ritu Santo鈥檚 very first voyage. They had found evidence of its misadventure upon further research.

鈥淢uch like a telenovela, this ship really represents our story,鈥 said Mr. Quezon. 鈥淭hese discoveries are the best example of how we piece things together by going into the history.鈥

The Museo del Gale贸n was constructed based on the vision of its founding chairman, the late Senator Edgardo J. Angara. It is accredited by the National Commission for Culture and the Arts, and is a member of the International Congress of Maritime Museums, with many of its contents acquired with the help of the Embassy of Spain.

Tickets to the museum will cost P675 for adults, P375 for children and private school students, and P275 for teachers and public school students. Discounted rates will be available for seniors and persons with disabilities. It will be open Wednesday to Sunday, from 10 a.m. to 7 p.m., starting on May 1. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

* was a Spanish colonial policy of mandatory, often unpaid, labor from Filipino males aged 16 to 60 for 40 days annually, later shortened to 15 days.

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/20260423_142856-300x300.jpg
When glass meets stone /arts-and-leisure/2026/04/29/746079/when-glass-meets-stone/ Tue, 28 Apr 2026 16:07:45 +0000 /?p=746079 #tdi_9 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260424_172825-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_9 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260424_174308-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_9 .td-doubleSlider-2 .td-item3 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260424_174317-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_9 .td-doubleSlider-2 .td-item4 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260424_172748-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_9 .td-doubleSlider-2 .td-item5 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/20260424_171956-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

WITH CREATIVITY, people can discover new things and mold interesting shapes out of seemingly ordinary materials. At MC Home Depot, an unlikely meeting of glass and stone, born from a collaboration between Ramon Orlina and David Kaufman, is on display.

Titled Rebirth, the exhibit features 12 of Mr. Kaufman鈥檚 stone artworks alongside a unique sculptural piece that is the first in Philippine art history. The process was simple: he provided a white marble sculpture onto which Mr. Orlina attached segments of his signature carved green glass.

Interestingly, this is their first collaboration as artists and their first time mixing these two mediums.

鈥淲e met through my bronze statue project in Batangas, where he supplied the bronze from Thailand,鈥 Mr. Orlina said of Mr. Kaufman at the exhibit鈥檚 launch on April 24.

The eight-foot bronze statue of Our Lady of Caysasay, completed in December and inaugurated in January, is found in the courtyard of the Archdiocesan Shrine of Our Lady of Caysasay in Taal, Batangas.

He said that it was a blessing that Mr. Kaufman, an architect and marble businessman, imported the bronze on his behalf for that project 鈥 from there another creative opportunity bloomed.

鈥淚t鈥檚 an impressive work. After this, I was thinking that this is a good modern direction,鈥 Mr. Orlina said.

As the more junior of the two, Mr. Kaufman explained that it was 鈥渁 miracle that he was given a chance.鈥

鈥淩amon Orlina is a master glass sculptor, so this is a miracle that he made the choice to work with me. It was always my ambition to collaborate with such a master,鈥 he said. 鈥淗e wants my work to have its own voice and identity, so that when our pieces come together, there are two artists in dialogue.鈥

It鈥檚 not accurate to say that Mr. Kaufman is a total newbie in art. The Filipino-Spanish architect, who divides his time between Manila and Madrid, has dabbled in painting, photography, and sculpture.

He told 大象传媒 that his architectural background makes his stone works unique compared to how traditional artists would perceive them.

鈥淭o most people, stone is just an architectural material,鈥 he said. 鈥淢y goal with these pieces is to paint with stone.鈥

Rebirth features 12 stone artworks mounted as if they are canvases of their own, the blend of various colors and patterns challenging viewers鈥 notions of vibrancy and texture on stone.

鈥淚 produced these dozen works in the span of two weeks, so I simplified everything to zen. It鈥檚 all very Japanese,鈥 he added.

As for the collaboration with Mr. Orlina, the encounter of glass and stone is far from over, with the two agreeing that there is much to be improved in their prototype sculpture.

鈥淗e was forced to explore marble because of my proposal. We鈥檙e really both learning because this is not yet finished, with components that we feel can be improved, especially the joinery,鈥 Mr. Kaufman explained. 鈥淭his is the first time glass and stone have ever come together in Philippine glass history. We鈥檙e still exploring how to laminate glass and stone because it鈥檚 normally not put together.鈥

He added that Mr. Orlina鈥檚 wife, Lay Ann, served as the quality control inspector for the work they put out. 鈥淪he was really involved to make sure that this is the level that the Orlinas are looking for,鈥 he said.

Mr. Orlina, who was responsible for the lamination and joinery part of the challenge, did not reveal the secrets behind how they plan to improve the prototype.

What he did say was how this would not be the last time the world sees a Kaufman-Orlina sculpture.

鈥淵ou will see more of our works together,鈥 he said.

Rebirth by David Kaufman runs until May 8 at MC Home Depot, on the 4th floor of Uptown Palazzo in Bonifacio Global City, Taguig. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/20260424_172825-300x200.jpg
With budget cuts, FDCP prioritizes key projects /arts-and-leisure/2026/04/28/745741/with-budget-cuts-fdcp-prioritizes-key-projects/ Mon, 27 Apr 2026 16:07:19 +0000 /?p=745741 as it re-establishes itself in Intramuros

AT THE END of February, the Film Development Council of the Philippines (FDCP) officially moved to a new building with the goal of re-establishing itself as a 鈥渉ub and sanctuary for the country鈥檚 filmic culture.鈥 This as recent budget cuts have forced it to look at its priorities, which include film restoration and developing an audience by focusing on Gen Z.

Along with the Philippine Film Archive鈥檚 vaults and the Cinematheque Centre theater, the agency left its original location in Manila鈥檚 Kalaw St. for a new one in Intramuros named the Philippine Film Heritage Building.

FDCP Chairman Jose Javier Reyes told 大象传媒 in an exclusive interview in April that the building will be 鈥渉ost to many activities, as part of Intramuros which is a cultural hub of the city.鈥

鈥淲e will be doing a lot of things as part of this hub. We are right beside Baluarte de San Diego, where we can eventually have open-air screenings. We can also have screenings in Centro de Turismo and Fort Santiago,鈥 Mr. Reyes said.

Since its groundbreaking in 2023, the building鈥檚 construction was hampered by limited funding and delays. Now that it has finally been completed, the FDCP has been running its programs through the transition as smoothly as possible.

FILM ARCHIVING
As seen in the name, the Philippine Film Heritage Building primarily serves as a film vault, with temperature-controlled storage space and scanning machines for digitization found on the upper floors.

Mr. Reyes said that FDCP is in talks with studios like ABS-CBN and Viva, which are seeking to restore their old films. The previous head of ABS-CBN鈥檚 Sagip Pelikula film restoration initiative, Leo Katigbak, now works as a consultant for the Philippine Film Archive.

鈥淲e鈥檙e capable of all this because we were able to get another digitizing machine that was donated by the government,鈥 he said. 鈥淭he construction of this building plus the addition of the equipment is more or less congruent with developments we鈥檙e working on.鈥

Citing 鈥渕ajor budget cuts,鈥 Mr. Reyes also explained that they have had to prioritize key projects.

鈥淲ith what鈥檚 happening in the world right now, we have to be more conscientious about budget. What we spend is taxpayers鈥 money, so it better be worth it,鈥 he said, adding that they will try to restore 鈥渁s many films as possible鈥 before his term as FDCP chair ends in 2028.

Among the films that are being restored are Maryo J. de los Reyes鈥 coming-of-age drama Magnifico (2003) and Lino Brocka鈥檚 social drama Tinimbang Ka Ngunit Kulang (1974).

Aside from films themselves, the FDCP is also working on a digitized script library which will house film scripts for the use of film students, scholars, and enthusiasts.

CINEMATHEQUE
The Philippine Film Heritage Building also houses the Cinematheque Centre Manila 鈥 an 80-seat theater equipped with a 2K DCP-capable laser projector and a Dolby Atmos-fitted sound system.

Mr. Reyes told 大象传媒 that this will not only be used for film showings, but also for activities like forums and workshops.

鈥淭his hopefully will become the center of film activities in the country,鈥 he said. A recent back-to-back screening of Antoinette Jadaone鈥檚 films was fully booked, the audience composed mainly of students.

The FDCP is also looking to open more Cinematheques outside of Metro Manila 鈥 namely in Baguio and Cebu.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 a clamor in those places,鈥 Mr. Reyes said. 鈥淭hese are venues where we can show restored films for free, to really effectively bring them to the public. Especially with the oil crisis and world incidents affecting people, we need to find ways of showing free films. People will not go to the cinema, so the cinema will have to go to the people.鈥

FILM VIEWERSHIP
As per studies commissioned by the FDCP for the 10-year Philippine Film Industry Roadmap, Filipinos find it more practical to watch films on streaming platforms rather than buy tickets to see them in cinemas.

This is a reality that the film industry is dealing with right now, according to Mr. Reyes, notwithstanding changes brought about by artificial intelligence (AI).

鈥淲ith streaming, you could have an eternity of watching movies at your own convenience, at your own time, at your own comfort. We realize that, but it doesn鈥檛 mean that we just give up on cinema,鈥 he explained. 鈥湴粘蟊鸢疴檚 still the cinematic experience, with certain movies that are best watched with others in the right setting.鈥

The FDCP鈥檚 programming includes licensing foreign films that aren鈥檛 usually picked up by commercial distributors, like Cannes titles Sentimental Value from Norway and It Was Just An Accident from Iran.

鈥淭hese are films that you have to bring here, for the niche audience and for the education of the people. We have to give them the opportunity to see foreign films,鈥 said Mr. Reyes.

He added that supporting documentary, animation, and short film through grants and film festivals is another thrust of their programs.

AUDIENCE DEVELOPMENT
The FDCP has its own streaming platform, Juanflix, which offers a selection of restored classics and foreign films for just P49 a month. The agency fully launched it last year, with an emphasis to 鈥渆nsure that films can be consumed and appreciated by the Filipino audience.鈥

This is one way that a love for film can be cultivated in the next generation.

Mr. Reyes said that after he talked about the streaming service on directors Antoinette Jadaone and JP Habac鈥檚 Ang Walang Kwentang Podcast, Juanflix subscriptions rose from 3,000 to 4,000, which was beyond the capacity of their servers.

鈥淲e had to increase our server capacity because of that. It鈥檚 a very good problem. It shows that Juanflix is something really worthy of the investment that we put in 鈥 because it鈥檚 expensive to maintain 鈥 but you know it鈥檚 reaching out to an audience,鈥 he said.

The most viewed film on the platform is Jopy Arnaldo鈥檚 indie romance Gitling, which premiered in the Cinemalaya film festival in 2023. For Mr. Reyes, it鈥檚 proof that there鈥檚 鈥渁 new, particular audience watching,鈥 since it鈥檚 not the kind of film that makes money in a mainstream commercial run.

He also pointed to a recent high-grossing film, The Loved One by Irene Villamor, starring Anne Curtis and Jericho Rosales, which made P300 million in the box office 鈥 a big number for a non-Metro Manila Film Festival movie.

鈥淚t鈥檚 a very Gen Z film, and it proves that the great bulk of the audience we have now with purchasing power are the young professionals,鈥 he said. 鈥淚t鈥檚 not that we should make movies just for Gen Z, but we should be focusing audience development for them.鈥

THE FUTURE OF CINEMA
On galvanizing audiences to watch films physically in theaters, Mr. Reyes referred to the situation as 鈥渃hicken-and-egg.鈥

鈥淭hey will not go out if there is nothing to watch, but there鈥檚 also the challenge of convincing producers to up their ante and create the excitement in the audiences,鈥 he explained. 鈥淭he only way to do that is to understand the audience, not underestimate them.鈥

With alternative forms of entertainment like vertical content, YouTube videos, and AI-generated content, the challenge now is to 鈥渢ouch the nerve of the audience, by first understanding them.鈥

鈥淥ur role is also to help the younger generation understand the history of film, to see what direction they鈥檙e going to go. Without Lino Brocka, Ishmael Bernal, and Marilou Diaz-Abaya, the likes of Joel Lamangan, Chito Ro帽o, and I would not have existed,鈥 Mr. Reyes said.

The FDCP鈥檚 programs include acting masterclasses with directors like Laurice Guillen and collaborations with junior and senior high schools to improve their film appreciation courses. The Philippine Film Heritage Building aims to be the center of these programs.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 a continuum, a line, where the next generation must know the contributions of those that came before, not to duplicate, but to find a new direction,鈥 he added.

鈥淲e really want this to be a hub for students, for them to learn and be comfortable here.鈥

The Philippine Film Heritage Building is located on Lot 2, Block 51, Sta. Lucia St., Intramuros, Manila. Aside from the FDCP and Cinematheque Centre Manila鈥檚 social media pages, the schedule for upcoming film screenings can be found on this website: https://sites.google.com/fdcp.gov.ph/cinemathequemanila/. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/FDCP-Cinematheque-theater-official-photo-300x200.jpg
Japanese and Filipino talent come together /arts-and-leisure/2026/04/28/745740/japanese-and-filipino-talent-come-together/ Mon, 27 Apr 2026 16:06:18 +0000 /?p=745740 RIEHATA, SB19, and new dancers share the stage

THE NEXT EVENT commemorating the Japan-Philippines Friendship Year is a special performance called Stella Dance Jam, where globally acclaimed Filipino-Japanese dancer and choreographer Rie Hata (stylized as RIEHATA) will join forces with P-pop group SB19.

Taking place on June 20 and 21 at The Theatre at Solaire in Para帽aque City, this dance show marks the 70th anniversary of the normalization of diplomatic relations between Japan and the Philippines, presented by Japan Foundation, Manila (JFM).

What sets the performance apart is that it will also feature young dancers, selected through auditions in both Japan and the Philippines under the guidance of RIEHATA herself. The event鈥檚 name, Stella Dance Jam, refers to its goal of 鈥渂ringing together the next generation of stellas, or rising stars, from across borders.鈥

鈥淚t鈥檚 my first time collaborating with anyone from the Philippines and that鈥檚 been my goal since I was little. I wanted to use my talent to be a bridge between Philippines and Japan, but I didn鈥檛 know where to start,鈥 said Ms. Hata at a press conference on April 24.

As a half-Filipino, half-Japanese dancer and choreographer, her motivation is to 鈥済ive everyone the chance to be a star.鈥

鈥淓veryone has talent but some people don鈥檛 believe in themselves, just because they don鈥檛 live in Manila and have opportunities,鈥 she said. 鈥淚鈥檓 sure there are so many talented kids all over the Philippines.鈥

Ms. Hata, who has choreographed for big K-pop and hip-hop acts and runs a dance studio in Japan, said that she has always stayed in touch with Philippine culture through her mother, who is from Cebu.

鈥淢y mom is very strong and positive. Even though we鈥檙e not a rich family, she always believed in me. She was always supportive. I get that energy from her, and with that, I want to cheer on everyone,鈥 she explained. 鈥淚 want to give that positivity, happiness, and strength to the next generation.鈥

Philippine auditions were held in Davao on April 25 and in Manila on April 26. In the future, JFM will be continuing the event, with auditions held in more cities for a nationwide reach.

鈥淪omeday, we will have more auditions all over the country. Maybe next year or sometime in the future we can go to other cities like Cebu and Iloilo,鈥 said Ben Suzuki, JFM president, at the press conference.

On getting RIEHATA for the project, he said that her 鈥渦nique identity鈥 drove them to invite her as a key figure to commemorate Philippines-Japan diplomatic relations.

鈥淪he is a symbol of the future of two countries. Through her, this is not just a dance project, but a symbol of our future,鈥 he said.

As for what to expect from her, SB19, and the new dancers, Ms. Hata summarized it as 鈥渓ove, energy, and passion.鈥

鈥淚n the auditions, I鈥檝e been looking for good energy, those who really love dance and have passion for it. The techniques and skills can be taught, but those things you have to have in you,鈥 she said.

The auditions were open to people aged 18-39 years old. There is no set number of dancers yet to be selected, though Ms. Hata said it could be somewhere between 10 and 30.

鈥淭his is just the beginning. I鈥檒l do my best to continue this event and visit other cities. Next time I鈥檓 hoping to have auditions for kids as well,鈥 she added.

The new dancers, aside from sharing the stage with her and SB19, will also be able to make more connections after gaining exposure through the show.

Ms. Hata concluded that there should be many more joint collaborations for the two countries鈥 dance and entertainment industries to move forward as one.

鈥淚 visited the Philippines as a child and only recently could I come back. My relatives would always say that they want to work and pursue their dreams outside of the country, with OFWs going to the US or Japan,鈥 she said.

鈥淣ow, a lot of people are interested in going to the Philippines, because our entertainment industries have people like SB19, a world-class P-pop artist. Those kinds of things can make people aware,鈥 she continued.

鈥淭hey can go to Korea for K-pop and to the US for mainstream pop, but the Philippines also has something to offer.鈥

Tickets for Stella Dance Jam are limited to those aged 18 and above and will be available via TicketWorld starting May 23. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/SDJ-Main-Poster_updated-thumb-300x200.jpg
Taking care of pets at the start of their lives /arts-and-leisure/2026/04/24/745113/taking-care-of-pets-at-the-start-of-their-lives/ Thu, 23 Apr 2026 16:03:00 +0000 /?p=745113 Royal Canin launches puppy and kitten health campaign

FRENCH pet nutrition company Royal Canin, which offers an array of cat and dog food products in the Philippines, has introduced a campaign that aims to support families during the 鈥渟tart of life鈥 stage for puppies and kittens.

The Puppy & Kitten Con, held at Ayala Malls Manila Bay in Para帽aque City on April 18 and 19, marked the first experiential event under the company鈥檚 Project Royal Beginnings.

鈥淥ur goal is to meet pet parents at the very start of their journey, when questions are plentiful and confidence is still forming,鈥 said Gerard Poa, Royal Canin Philippines market head, at a press conference on April 18 as the weekend event started.

鈥淭he first months of a puppy or kitten鈥檚 life determine their long-term health, like with human babies whose first 1,000 days are crucial. It鈥檚 very much the same for pets,鈥 he added.

Fueled by growing pet ownership among Filipinos and addressing the lack of education about early nutrition and care, Royal Canin aims to 鈥渢ranslate complex principles into guidance that pet parents could apply in their every-day routines.鈥

EXPERT-LED CONVERSATIONS
The Puppy & Kitten Con welcomed pet owners and their fur babies to step into guided discussions, interactive games, and immersive learning zones. Located in the activity center of the bustling mall, there were booths with veterinary professionals and pet product specialists who could offer insights into feeding habits and routines.

One activity brought celebrities Jodi Sta. Maria and Michael Sager to the stage, where they shared stories about rescue and pet ownership, including the lessons they learned along the way.

Decisions made at the early stages influence immunity, development, digestion, and long-term resilience, according to Royal Canin Philippines health affairs manager and veterinarian Dr. Kitsie Torres. She told the press that 鈥減ets whose owners invested in their nutrition and regularly brought them to the vet tend to live longer lives.鈥

OVERFEEDING
Though Puppy & Kitten Con is a big activation, it is only an entry point into learning about taking care of one鈥檚 pet, she said. Royal Canin鈥檚 digital platforms and membership program, Royal Canin Club, are examples of resources that pet owners can use to break bad habits.

鈥淥ne thing that Filipino owners tend to do is give too much, especially at the puppy and kitten stage. They will become picky and greedy the more they eat food that鈥檚 not theirs,鈥 Ms. Torres said.

She pointed out that even giving treats is a way pets get overfed, which is unnecessary when many puppies and kittens view 鈥渁ttention or cuddles as a treat on its own.鈥

鈥淥besity is becoming a problem. In the early 2000s, you wouldn鈥檛 see a lot of obese cats and dogs, and now they鈥檙e everywhere,鈥 she explained. 鈥淎n obese pet鈥檚 lifespan decreases by two years.鈥

SPECIALIZING
There is also the matter of feeding all pets the same thing, when their various ages, sizes, breeds, and health concerns must be taken into account. Royal Canin offers special diets depending on the breed 鈥 examples for dogs are the shih-tzu with sensitive skin and coat and the golden retriever with a sensitive heart; for cats, the British shorthair with a stocky build requires more nutrients.

Mr. Poa told 大象传媒 that the most basic pet food that owners can get from them are based on the projected weight of the puppy or kitten, spanning extra small, mini, medium, and large breeds.

鈥淚f you want to go a level higher, then you can get the food for specific breeds designed to address their predispositions in health,鈥 he said. 鈥淲e also have products for coat care, for urinary problems, for stress and anxiety, and a lot of other concerns.鈥

Aside from nutrition, 鈥淪tart of Life鈥 education encompasses a slew of other routines, like vaccination and check-ups.

PARTNERSHIPS
Ms. Torres talked about how care should start from the pregnancy of the mother.

鈥淵ou should always bring your pets to the vet to prepare for giving birth. Prenatal care exists for animals, too,鈥 she explained. 鈥淪tart of life starts at pregnancy. These pregnant dogs and cats have to have a good diet.鈥

With an estimate of there being over 26 million pet dogs and over 8 million pet cats in the Philippines, Royal Canin is partnering with various vet clinics for maternity program packages and pediatrics program packages to en-courage better care. These encompass delivery, vaccination, check-up, deworming, and proper nutrition for the first six months of life.

For Ms. Torres, it鈥檚 frustrating to see that making sure pets are fully vaccinated is a bare minimum that is often not met.

鈥淲hen their vaccinations are complete, that鈥檚 when you can invite people with pets to your home or take them out in public,鈥 she said. 鈥淚 worry when I see small pets that I know are likely not yet fully vaccinated walking around. You have to wait.鈥

She also advised that socialization with other people and animals best starts at home. Introducing puppies and kittens to sounds, smells, and eventually other people should be gradual.

Mr. Poa noted that this is why part of Royal Canin鈥檚 thrust when it comes to responsible pet ownership is at least bringing them to the vet.

鈥淭hat鈥檚 what鈥檚 driving the education, telling them to have their pets assessed by a veterinarian,鈥 he said. 鈥淲e鈥檙e trying to partner with vet clinics to make sure that people will really put the health of their pets at the forefront.鈥

This includes choices like spaying and neutering to avoid overpopulation and possible abandonment, as well as improving the quality of life of a pet that doesn鈥檛 need to reproduce. For more expert advice on pet care and nutrition, interested parties can join the Royal Canin Club through this link: https://bit.ly/RCCPH, or visit Royal Canin鈥檚 official website and social channels. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Cat-at-the-vet-consultation-booth-300x169.jpg
Discovery and nostalgia /arts-and-leisure/2026/04/24/745115/discovery-and-nostalgia/ Thu, 23 Apr 2026 16:01:02 +0000 /?p=745115 Orange & Lemons looking to attract old fans
and new while embarking on Europe tour
and readies all-English album

OPM band Orange & Lemons (O&L) released their new single, 鈥淭oo Young To Be Old,鈥 and are getting ready for their European tour that will run from May to June.

Known for hits like 鈥淗anggang Kailan (Umuwi Ka Na Baby)鈥 and 鈥淗eaven Knows – This Angel Has Flown,鈥 the group teased the new track in a press event on April 16 in San Juan City. It is set to be part of an upcoming album, VI-SIONS OF AMBER, their first all-English body of work.

The band was founded in 1999 and was a staple in the Pinoy rock scene until they disbanded in 2007. Since their return in 2017, they鈥檝e been composed of vocalist, guitarist and O&L founding member Clem Castro, drummer Ace del Mundo, bassist JM del Mundo, and keyboardist Jared Nerona who joined the band when it was reconstituted.

NEW MUSIC
While the 2022 album La Bulaque帽a saw the band take inspiration from artist Juan Luna and champion local kundiman sounds, O&L鈥檚 new track takes a more global tack.

鈥淲e decided to go back to a 鈥60s and 鈥70s-influenced album. True original indie pop is inspired by the 鈥60s, even the 鈥50s, and we wanted to do it all in English,鈥 he said at the press event.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 a certain resurgence of the old sound even among new artists,鈥 Mr. Castro said. 鈥淲e did this just to see how it will travel.鈥

鈥淭oo Young To Be Old鈥 explores the complexities of transition and self-awareness, according to Mr. Castro, who is the chief songwriter. Though it is inspired by a relationship experienced differently by two people, he described the song as depicting 鈥渢he strange middle space where you鈥檙e no longer reckless, but not quite settled either.鈥

The track was produced at his hybrid studio, LILYPOD AUDIO, and serves as O&L鈥檚 first release mixed in Dolby Atmos, surround sound technology that creates an immersive sonic experience.

For keyboardist Mr. Nerona, has his first songwriting credit on the album, there is a 鈥済ood vibe鈥 that fans can look forward to.

鈥淚t鈥檚 very 鈥60s,鈥 he said. 鈥淲e have a song that I co-wrote with Clem about a car and about my daughter as well. 罢丑别谤别鈥檚 an overall modern vintage quality to it.鈥

As for their expectations for how the new songs will be received, Mr. Castro explained that they are at the stage where they are simply doing what they want.

鈥淚t鈥檚 not about instant success. It took 鈥楬eaven Knows鈥 20 years before it became a hit. It鈥檚 about the legacy of the band, what we leave our families and fans, how we want to be remembered,鈥 he said.

EUROPE TOUR
The group will be embarking on their European tour next month, with stops in major cities like London, Milan, Madrid, Paris, and Amsterdam. The first stop will be Dublin on May 14.

鈥淎 lot of OPM acts are touring Europe now, but it isn鈥檛 as convoluted as the scene in the US,鈥 Mr. Castro said of their venture. 鈥淭here are already so many concert producers in the US.鈥

The tour, aside from being geared towards the Filipino community abroad, is meant to attract new listeners from varying backgrounds and ethnicities.

鈥淲hat excites us most is the contrast 鈥 you鈥檙e playing for people who may be hearing you for the first time, alongside Filipinos who鈥檝e carried the music with them wherever they are,鈥 said Mr. Castro. 鈥湴粘蟊鸢疴檚 something spe-cial about that mix. For Filipinos abroad, the songs become a connection to home. For new listeners, it鈥檚 a fresh introduction.鈥

As for the set list, O&L emphasized that it will be a balance of essential songs and newer material, with the two-pronged goal of 鈥渄iscovery and nostalgia.鈥

鈥淲e were kids from Bulacan who rose from nowhere and couldn鈥檛 handle the fame and money. That鈥檚 what showbiz did to O&L, and we don鈥檛 regret that because it鈥檚 a very expensive lesson in life,鈥 Mr. Castro explained, when asked about how they see their fame.

While the Europe tour represents O&L at the stage of being young enough to 鈥渏ust have fun with it,鈥 they are also already old enough to be wiser.

鈥淎ll of that has made us aware that music is a business, and we鈥檙e now mindful of how we preserve our legacy, how we control our songwriting and masters,鈥 he said, adding half-jokingly that there could be enough material for a tell-all au-tobiography.

鈥淲e even have a legacy contract. We鈥檙e forward thinkers now!鈥

O&L鈥檚 鈥淭oo Young To Be Old鈥 is available on all digital music platforms worldwide. Their Europe tour runs from May 14 to June 7. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Orange-Lemons-press-conference-Official-photo-by-Maky-Salamat-300x200.jpg
What is the state of visual arts today? /arts-and-leisure/2026/04/22/744460/what-is-the-state-of-visual-arts-today/ Tue, 21 Apr 2026 16:07:44 +0000 /?p=744460 Museum directors, gallerists, curators, artists share their thoughts on the CCP鈥檚 role

WHILE the Main Building of the Cultural Center of the Philippines (CCP) is being readied for reopening in stages this year, the institution鈥檚 trustees and chair members recently welcomed conversations about the state of visual arts in the Philippines.

鈥淲e want to identify programs, projects, and activities that may be able to assist in achieving the objective of getting Filipino visual artists better known by international museums and collectors, and better appreciated within Philippine culture,鈥 said CCP chairman Jaime C. Laya, in his opening remarks at the roundtable on April 8, held at the CCP Blackbox Theater lobby.

Meanwhile, CCP President Kaye C. Tinga pointed out that the institution houses a underutilized art collection, which they aim to put to use with their programs. She also expressed eagerness to build on the Thirteen Artists Awards鈥 positive effects on inspiring young artists.

鈥淥ur thrust is to continue to contribute to national development,鈥 Ms. Tinga said.

MORE VISIBILITY HERE…
One issue brought up by Metropolitan Museum of Manila President Tina Colayco was the public perception of the CCP.

鈥淚t鈥檚 more known among Filipinos for its performances, as a performing arts center,鈥 she said. 鈥淢aybe the CCP can do a rebranding of this when the main building opens.鈥

To this, Ms. Tinga explained that, under the National Cultural Heritage Act, the National Museum is tasked to protect visual arts, the National Historical Commission of the Philippines is focused on built heritage, and the CCP for performing arts.

Despite this, the CCP鈥檚 vast visual arts collection should still not be overlooked. 鈥淲e鈥檒l definitely pour in more resources to promote what we have,鈥 she said, 鈥淓specially to younger generations through social media.鈥

Aside from this, Ms. Colayco recommended that the CCP lead more efforts to unite art institutions, to 鈥渃ast a wider net,鈥 which may or may not eventually lead to a biennale.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 a great need for all of our institutions to work together, to come together,鈥 she explained. 鈥淐onservation services, studios and residencies for visiting artists, and the like are also needed by many museums. It can be something that different institutions can share.鈥

Providing an artist鈥檚 perspective to this suggestion were Alfredo and Isabel Aquilizan, whose exploratory, free-spirited approach to artmaking exposed them to exhibition models in other countries.

鈥淚n the 鈥80s and 鈥90s, Cuba started a biennale for artists from developing countries. Every two years, they could see contemporary artists from around the globe and look at the level of what artists can produce,鈥 explained Mr. Aquilizan. 鈥淭hat was the best education they could get so they don鈥檛 have to send their artists overseas to study.鈥

… AND ABROAD
Silverlens Gallery founder and director Isa Lorenzo, speaking as someone who was able to set up a New York branch of their gallery, said that there is a demand for Philippine art abroad, among the Filipino and Southeast Asian diaspora.

鈥淚 wish that the CCP becomes the gold standard for exhibition making, not just in the Philippines, but in the region. It has many aspects to be maximized,鈥 she said. 鈥淭he CCP should be more outward-looking. That means being more active on social media, having more voices that speak to many generations, whether it鈥檚 through TikTok or Instagram or whatever social media.鈥

All panelists agreed that leaning into international art events can widen the existing network of Philippine art abroad.

Perfectly placed to give insight to this was Spain-based arts management educator Ana Maria Ortega, who shared that the Museo Nacional del Prado is preparing its 2027 lineup which will include Philippine art. It鈥檚 also set to hold a symposium on Philippine art.

鈥淭he world is ready to see us on the world stage. It鈥檚 a perfect moment for us to deepen our art scholarship, with the growing momentum towards large exhibitions bringing together Spanish and Philippine collections,鈥 Ms. Ortega explained.

鈥淭he interest is already here. We have an opportunity to connect these efforts to build something more coherent and enduring.鈥

She added that 2027 is the 80th anniversary of diplomatic relations between the Philippines and Spain, something the CCP can play a leading role in to create an integrated narrative.

ROOM FOR IMPROVEMENT
Art historian and critic Carlos Quijon, Jr. suggested that the CCP provide a strong curatorial framework for young artists, which could 鈥渟harpen its focus鈥 as a visual arts institution.

鈥淭he anxiety of being part of global conversations must be reviewed. Things are already working. We just need to support whoever is already on the field,鈥 said Mr. Quijon, referring to Filipino artists and experts on Philippine art who are working abroad.

Another input he had was the lack of follow-through after the Thirteen Artists Awards. 鈥淲ho works with those artists after they win the awards? Do they have solo shows? If there鈥檚 no follow-through, what is the award even for?鈥 he said.

Silverlens鈥 Ms. Lorenzo added that the award money should be increased, and made separate from the production money, which would be possible with the right sponsors and patrons.

For National Gallery Singapore curator Clarissa Chikiamco, who joined the roundtable via Zoom, one gap in the CCP鈥檚 curation was that of non-traditional acquisitions like installations, video, and performance art.

鈥淭he legacy of the CCP venue as a non-commercial exhibition space, especially under the tenure of [the CCP鈥檚 museum director from 1970 to 1985] Ray Albano is in danger of being lost,鈥 she said. 鈥淩ight now, it鈥檚 difficult to access archives of this. Mainly it鈥檚 done through [the] Asia Art Archive, but it should be available at [the] CCP.鈥

She pointed out that archives related to the late conceptual artist Roberto Chabet, Albano鈥檚 contemporary, have been digitized, but there is still a lot more not yet covered.

鈥淚t鈥檚 important for Philippine institutions to collect contemporary art. It鈥檚 always the international institutions that have been actively acquiring such works,鈥 explained Ms. Chikiamco. 鈥淎side from paintings and sculptures, how does one acquire a concept? It鈥檚 in danger of disappearing if not worked on.鈥

Benilde Center for Campus Exhibitions director and Art Fair Philippines co-founder Geraldine Araneta added that the approach to Philippine art cannot be 鈥渙ne size fits all.鈥

鈥淚 see it as developmental 鈥 different artists need different things, and they have different capacities at different points in their careers,鈥 she said. 鈥淲e have to consider what each area needs.鈥

TAKEAWAYS
CCP Vice-President Dennis Marasigan concluded the roundtable with takeaways which the institution can use in their efforts moving forward.

They were summarized in five points: build on the programs that are already there; continue exhibitions and retrospectives; expand access to the CCP collection; collaborate more with other galleries and international organizations; and provide institutional support to artists, researchers, and curators.

鈥淥ur goal with this event was to find out what we could do more with the resources we have, and how to work with others to maximize our collection,鈥 Mr. Marasigan told 大象传媒 after the roundtable. 鈥淣ow that we have all this food for thought, we have a lot of work to do.鈥 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/060226_CCPPasinaya-JR-9-Philippine-Star-Ryan-Baldemor-300x169.jpg
In line with summer, Cup of Joe mounts a water festival /arts-and-leisure/2026/04/21/744217/in-line-with-summer-cup-of-joe-mounts-a-water-festival/ Mon, 20 Apr 2026 16:07:39 +0000 /?p=744217 Show marks first OPM act to headline at Philippine Sports Stadium

CUP OF JOE, a five-piece Filipino pop rock band from Baguio City, will return to the stage with a unique solo concert titled SANDALI: The Cup of Joe Fest at the Philippine Sports Stadium, on May 23.

Eight years since the band formed, Cup of Joe has cemented their reputation as the definitive Gen Z act in Philippine music. This month, their mega-hit 鈥淢ulto鈥 became the most-streamed Original Pilipino Music (OPM) song of all time on Spotify, surpassing half a billion streams.

To offer a new experience for its fans (nicknamed 鈥淛oewahs鈥), they have decided to mount a water festival for their fourth major solo concert in the Philippine Sports Stadium 鈥 setting a high bar as the first-ever OPM act to headline a show at the massive, open-air venue.

鈥泪苍蝉辫颈谤别诲 siya sa experience namin tuwing lumilibot kami sa bansa, specifically sa mga fiesta sa probinsya na malalayo (It鈥檚 inspired by our experiences when we tour the country, specifically at fiestas in faraway provinces),鈥 vocalist Gian Bernardino said at a press conference in Quezon City on April 15.

鈥淲e鈥檝e established that when it鈥檚 our set, people jump and go wild,鈥 he explained. 鈥Kapag rain shows, sobrang taas ng energy. Magiging masaya, lalo na鈥檛 tag-araw na (When we have rain shows, the energy is very high. It will be fun, especially now that it鈥檚 summer).鈥

The Philippine Sports Stadium, with a sprawling capacity of about 25,000 for concerts, also marks a huge milestone for the band, which started out performing in intimate bars and caf茅s. The show will be directed by Paolo Valenciano, whose vision for it will include 鈥渨ater cannons and fireworks.鈥

While the seated section is already sold out, splash zone tickets are still available and are recommended by the band for the optimal experience.

鈥淚t鈥檚 our dream festival from an audience perspective!鈥 Mr. Bernardino said, adding that people should come in 鈥渃omfortable yet chic summer outfits,鈥 with a change of clothes since they could get wet.

NEW EP
Because the concert is titled SANDALI, fans can also expect an EP of the same name to come out soon beforehand.

鈥淚t can be interpreted as sandali as in 鈥榤oment,鈥 or sandali as in 鈥榳ait,鈥欌 said Mr. Bernardino, on the title of the EP and show. 鈥淚t鈥檚 a wordplay between asking the world to wait a bit or to just savor the moment, like getting scared or nervous but doing it anyway.鈥

Compared to Cup of Joe鈥檚 emotionally heavy album Silakbo, the new record will be 鈥渕uch lighter,鈥 according to vocalist Raphaell Ridao.

Sandali is more high-energy, but also emotional. It still talks about personal experiences but in a more uplifting way,鈥 he said. 鈥Nakaayon siya sa SANDALI Fest na celebratory (It fits with the SANDALI Fest which is celebratory).鈥

When asked what the vibe of the EP will be like, the band said that they could imagine the songs being used for travel vlogs and videos. Mr. Bernardino teased that one song is about 鈥渃hoosing between two paths.鈥

As for the concert, fans can expect both new tracks and old songs done with new arrangements. Instead of their usual 45-minute set, the show is slated to last three hours.

Cup of Joe also revealed that there will be guest artists set to perform alongside them, one of which is iconic OPM band Kamikaze.

Tickets to SANDALI: The Cup of Joe Fest at the Philippine Sports Stadium in Bulacan are available via SM Tickets and Ticketnet online and outlets nationwide, and range in price from P1,000 to P7,800. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/coj-fest-thumb-300x200.jpg
Sari Dalena鈥檚 films screened in retrospective /arts-and-leisure/2026/04/21/744182/sari-dalenas-films-screened-in-retrospective/ Mon, 20 Apr 2026 16:06:15 +0000 /?p=744182 THE FEATURE films, documentaries, hybrids, experimental works, and video art of filmmaker Sari Dalena are being screened in a multi-site retrospective which started in March and continues until May.

Film scholar and programmer Patrick F. Campos curated the program, titled 鈥淐ounter-Archives of a Film Guerrera: A Retrospective of Sari Dalena鈥檚 Cinema.鈥 It aims to look at 鈥渇ilm as a counter archive: a made form of evidence shaped by testimony, return, montage, and the risks of visibility, especially where women鈥檚 labor and memory have been pushed to the margins of official history.鈥

Following screenings, masterclasses, and talkbacks at the University of the Philippines Film Institute in Diliman, Quezon City, and the University of the Philippines Mindanao and The Green House Cinema, both in Davao City, a few more stops lie ahead.

Ms. Dalena鈥檚 short films were screened on April 15 at the Mowelfund Film Institute in Quezon City, and will be shown again there on April 22. That first day she told 大象传媒 that 鈥渢he guerrilla energy of filmmaking in the 鈥90s is impossible to recreate now, though it lives on in different ways.

鈥淚t was important for me to establish a sense of support from my family and from collaborators. I found a community and felt comfortable working with smaller crews back then,鈥 she explained.

FILMS IN FRAGMENTS
Ms. Dalena鈥檚 most recent film, Cinemartyrs, was part of the Cinemalaya Independent Film Festival lineup last year 鈥 and was also the driving force behind Mr. Campos鈥 decision to mount a retrospective about the filmmaker.

鈥淚 observed it had a way of baffling so many people, because it makes you think, 鈥榳hat is this film?鈥欌 he said, at the opening remarks of the Mowelfund screening program. 鈥淭hat鈥檚 her cinema. It makes you ask 鈥榳hat is this?鈥 so I thought it was the right time to do a retrospective.

鈥淥ver 30 years of making films in the alternative scene, as a woman and as a mother, is no joke. So, I thought it was the right time,鈥 added Mr. Campos.

The short films shown that evening 鈥 Bullet Days, Kamikaze, Asong Simbahan, Mumunting Krus, and Puting Paalam 鈥 were Ms. Dalena鈥檚 earliest works that emerged from her time at the UP Film Institute, the Mowelfund Film Institute, and New York University.

鈥淲hat these films preserve is the wonder of youth in a profound sense, the excitement of finding form, and the appetite for experimenting. These are youthful works by a young filmmaker trying what a settled industry would caution against,鈥 said Mr. Campos.

He also explained that this part of her filmography marks her 鈥渨illingness to work through fragments, collision, rough edges, abrupt feeling, multiple art forms, and formal leaps,鈥 which deepened later on in her career.

INTERDISCIPLINARY
Ms. Dalena told 大象传媒 that this rich filmmaking practice was only possible because of the artistic wealth passed down to her by her parents, Julie Lluch and Danilo Dalena.

鈥淚 come from a family of visual artists. As children, we were exposed to German expressionism, Akira Kurosawa films, animation like Disney鈥檚 Fantasia, Alfred Hitchcock films. It was very natural for us and we were encouraged to explore,鈥 she said.

An exhibit accompanying the retrospective, Notes Toward a Guerrera Cinema, ran earlier this month at the UP Film Institute鈥檚 Ishmael Bernal Gallery. There, storyboards, sketches, paintings, and sculptures across Ms. Dalena鈥檚 practice were displayed, including some contributed by family members.

At the Mowelfund talkback, she said that being exposed to her mother鈥檚 sculptural works planted the seeds of feminism in her, while her father鈥檚 paintings embedded a sense of spirituality.

One film, Asong Simbahan, was a direct translation of his 鈥淧akil鈥 series of paintings into the medium of film, reflecting the very Pinoy, somewhat humorous depiction of the ubiquity of dogs in local churches.

鈥淯sing the medium of film to translate and interpret his works was something else,鈥 she said. 鈥淚 never really thought of my practice as separate from other forms. It鈥檚 all really interdisciplinary.鈥

Another example is Mumunting Krus which makes use of art installations and is based on Ms. Dalena鈥檚 childhood experiences playing in open fields and swimming in the river in the province during summer.

Puting Paalam (White Funeral), which features clay artwork and stop-motion animation, is one of the first dance films in the Philippines. It鈥檚 a collaboration between Ms. Dalena and acclaimed dance artist Myra Beltran, set in the lahar landscapes of Zambales and Pampanga after the eruption of Mt. Pinatubo in 1991.

鈥淚t was largely intuitive and collaborative. I just jammed with them,鈥 Ms. Beltran said at the talkback. 鈥淲e had to keep going and going because it was hot out there on the lahar. I don鈥檛 know how kids work these days, but you just have to go and commit yourself.鈥

HISTORICAL WOUNDS
On May 6, the hybrid documentaries Memories of a Forgotten War and Cinemartyrs will be screened at the Mindanao State University鈥檚 campuses in Iligan and Tawi-Tawi.

What makes this event relevant is that it commemorates 120 years since the 1906 Bud Dajo massacre, a central historical wound revisited by both films.

鈥淎s technology changed and the types of projects changed, I tried different approaches, and eventually went from experimental forms to historical documentary,鈥 Ms. Dalena said.

For her, having the films screened in the region was important because of her own family roots and filmmaking practice, both inextricable from Mindanao.

Mr. Campos explained that her films offer a look into history that is unique from mainstream retellings 鈥 which is the very reason retrospectives of alternative filmmakers are important.

鈥淚n Dalena鈥檚 cinema, history is kept otherwise through shards, returns, traces, and embodied labor,鈥 he said, 鈥淩ather than through the polished order preferred by the center.鈥

Admission, reservations, and venue-specific details of the upcoming screenings can be found on the Mowelfund and Mindanao State University鈥檚 sites and their social media channels. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Sari-Dalena-Retrospective-thumb-300x200.jpg
Prime Video invests in Filipino content /arts-and-leisure/2026/04/17/743407/prime-video-invests-in-filipino-content/ Thu, 16 Apr 2026 16:05:43 +0000 /?p=743407 ABS-CBN, GMA bring in original and licensed titles

PRIME VIDEO, the global streaming service of Amazon, is set to deliver more Filipino storytelling by collaborating with leading studios ABS-CBN and GMA.

鈥淥ur content strategy for the Philippines is built on a simple principle: meet customers where they are and give them what they love,鈥 said David Simonsen, director for Prime Video Southeast Asia, Australia, and New Zealand, in an e-mail interview with 大象传媒.

It鈥檚 not about imposing a one-size-fits-all approach. It鈥檚 about understanding that Filipino audiences want authentic local stories, premium international content, and live sports all in one place,鈥 he said, adding that the goal is to be a 鈥渙ne-stop entertainment destination.鈥

With this, Prime Video is beefing up its Filipino content slate, spanning family drama, political thrillers, suspense, romance, crime, and comedy.

THE LINEUP
Leading the charge is LOL: Last One Laughing Philippines, which had its first season premiere on the platform in 2024. Directed by Randolph Longjas and hosted by Vice Ganda, it is a competition show where the contestants face off in a showdown, with the goal to make others laugh without cracking up themselves.

鈥淪eason two will be crazier,鈥 Mr. Longjas told 大象传媒 on the sidelines of Prime Video鈥檚 event announcing the slate on April 14. Though they can鈥檛 yet reveal the new set of contestant comedians, he promised that it will represent 鈥渃omedy from different platforms across all generations.鈥

LOL proved that we don鈥檛 need to pretend to be someone else. If we stick to our core [as Filipino storytellers], that can become global,鈥 he added, explaining how the series has reached other countries.

Released in March was the crime drama The Silent Noise, starring Angelica Panganiban and Zanjoe Marudo. It will be followed by more in the thriller genre 鈥 romance-thriller Love Is Never Gone featuring Joshua Garcia and Ivana Alawi, and psychological thriller The Loyalty Game featuring Janine Gutierrez and Jericho Rosales.

Meanwhile, Paulo Avelino and Kim Chiu take on their third Prime Video project as co-stars after Linlang and The Alibi, to deliver the Filipino-Korean cross-cultural drama Kopino.

CROSS CULTURAL, CROSS NETWORK
Rondel Lindayag, ABS-CBN creative head, spoke at a panel at the slate announcement, saying that these collaborations are their way of 鈥渆xperimenting with how to write and produce content.鈥

鈥淲hen it comes to bringing stories to the global market, it鈥檚 all about sharing our authentic Filipino narratives while also experimenting,鈥 he said.

罢丑别谤别鈥檚 Honor Thy Mother, marking a monumental collaboration between ABS-CBN and GMA, with Kapamilya (ABS-CBN) icon Sharon Cuneta and Kapuso (GMA) star Barbie Forteza leading the family drama.

鈥淎t the height of the network wars, there was a wall between us and there was no crossing that boundary, so this is a golden era,鈥 said Aloy Adlawan, GMA creative director. 鈥淏arbie grew up before our eyes and she鈥檚 a generational talent because she can do comedy and drama. We鈥檙e happy and excited that she鈥檚 doing this with Sharon.鈥

Rounding out the slate of Filipino Prime Originals is Behind Closed Doors, starring Marian Rivera in an unfamiliar yet juicy role as a journalist and mistress. It reunites her with GMA Network director Dominic Zapata.

Walang dahilan para mag-no for this project kasi ang offbeat niya para sa akin! (I had no reason to say no for this project because it鈥檚 quite offbeat for me!)鈥 Ms. Rivera said at the launch. She expressed excitement, this being her comeback project after two years.

Mr. Simonsen explained in an e-mail that building 鈥渢he infrastructure, relationships, and content pipeline that serves the audience at scale鈥 allows them to help Filipino stories reach a global customer base.

鈥淲e鈥檙e enabling new models of collaboration 鈥 bringing together talent and partners in ways that weren鈥檛 possible in traditional broadcasting 鈥 because we can focus purely on what creates the best customer experience,鈥 he said.

Prime Video is currently offered in over 240 countries and territories worldwide.

PINOY MOVIES, NBA
Caitlin Parkinson, head of APAC programming strategy at Prime Video, said that their customer-first approach has led them to balance both local and international opportunities.

鈥淚t鈥檚 about getting to know what drives audiences. We would never create something for the Philippines that Filipino audiences don鈥檛 want to see,鈥 she said.

Along with the seven original titles, Prime Video announced exclusive licensed Filipino films: Samahan ng mga Makasalanan; Gabi ng Lagim; the Bayaniverse trilogy: Quezon, Heneral Luna, and Goyo: Ang Batang Heneral; Bar Boys: After School; and Open Endings.

K-drama titles set to premiere later this year include the romance drama, A Love Other Than Yours, starring Seo Kangjun, Ahn Eun-jin, Lee Joo Ahn, and Jo Aram; Final Table, featuring global sensation Ahn Hyo-seop as an overseas-based chef who joins a cooking tournament; and Nine to Six, starring Park Min Young, Yook Sung Jae, and Go Soo in an office romance.

Live basketball is another major content offering that Filipinos can expect on the platform, said Chaitanya Divan, head of content acquisition at Prime Video Southeast Asia. Because basketball is the number one sport in the Philippines, they will exclusively stream live NBA games for that market.

鈥淣BA has the power to bring people together. The data is very revealing, with more than 50% of the population here saying they are NBA fans, 70 to 80% of which regularly engage with NBA content,鈥 Mr. Divan said.

He added that the 鈥減ulsating, youthful energy鈥 of the Philippines can be seen in the data they鈥檝e gathered about Filipino customers.

鈥湴粘蟊鸢疴檚 the immense diversity in content consumption. There are weeks where local content tops the charts and there are weeks where US and global originals are on top,鈥 he said. 鈥淭he diversity is fascinating.鈥

Mr. Simonsen assured that they constantly look at customer data to inform decisions about what content to bring to the platform.

鈥淲hat we鈥檙e seeing is that Filipino audiences are incredibly sophisticated 鈥 they don鈥檛 want to choose between local and international content; they want both, and they want quality across the board,鈥 he said.

Prime Video is available in the Philippines for P149 per month. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Cast-from-the-Prime-Video-Philippines-Licensed-Content-300x200.jpg
All Of The Noise presents live sessions, conferences /arts-and-leisure/2026/04/17/743406/all-of-the-noise-presents-live-sessions-conferences/ Thu, 16 Apr 2026 16:04:42 +0000 /?p=743406 #tdi_10 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/Photo-by-Mayks-Go-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_10 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/AOTN26-SCHED-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

ALL OF THE NOISE 鈥 a Manila-based music showcase and conference 鈥 is back. This year, it will be a three-day event bringing nearly 30 artists and multiple music industry conferences to the venue.

The multi-format gathering, known as AOTN, is programmed by music events production outfit The Rest Is Noise PH. Like last year, which was its first edition since the COVID-19 pandemic, it aims to unite international and Filipino artists as well as industry leaders for both performances and dialogue.

AOTN 2026 will take place in three venues across Metro Manila: Astbury Makati (April 17 and 19), Sari-Sari in Makati City (April 17 and 19), and 123 Block in Mandaluyong City (April 18).

鈥淲e had two editions before the pandemic, in 2018 and 2019,鈥 said MC Galang, co-founder and creative director of The Rest Is Noise PH, at an April 14 press conference in San Juan City. Last year, they revived the festival for the company鈥檚 10th anniversary.

鈥淏y then, we had gone to many showcases abroad and found things that could work here,鈥 Ms. Galang said. 鈥淲e came up with panels that would be beneficial to either musicians or music industry professionals.鈥

Their programming is 鈥渃entered on community building, cross-cultural collaboration, and visibility, positioning Filipino and Asian music as vital forces within the global creative economy.鈥

The international acts set to perform are Phoebe Rings (New Zealand), Grrrl Gang, Arash Buana, and Gavendri (Indonesia), Shye and Pines (Singapore), and HengJones and Our Shame (Taiwan).

The local acts are BP Valenzuela, Fitterkarma, SOS, Ourselves the Elves, Elijah Canlas, DJ Love from Davao, VVINK, Playertwo, fern, August Wahh, School Girl Classic from Cebu, Delinquent Society from Davao, Alyson, Novocrane, Amateurish from Baguio, Carousel Casualties, Magiliw Street, Ysanygo, and kyleaux.

In addition to live showcase performances, the music culture programming also highlights the music conference format, featuring panels and keynote discussions, documentary screenings, and networking activities.

鈥淎ll Of The Noise exists to create meaningful intersections between artists, industries, and cultures,鈥 said Ian Emmanuel C. Urrutia, the festival鈥檚 program director. 鈥淎s the region continues to assert its voice on the global stage, our role is to build the infrastructure, dialogue, and opportunities that allow that voice to travel further.鈥

鈥淲e see this platform not only as a showcase but also as a long-term investment in the sustainability and global visibility of Filipino and Asian music,鈥 he added.

CONFERENCES
This year鈥檚 edition of 鈥淐ut Through The Noise,鈥 the festival鈥檚 conference program, will feature panel discussions and keynote presentations from music industry experts and professionals from the Philippines and abroad.

Designed to address the evolving needs of the local and regional music sectors, the topics of the panel segments range from market development and cross-border collaboration, to innovation, policy, and audience growth.

鈥淲e want to equip musicians with the knowledge and networks necessary to navigate an increasingly competitive global landscape,鈥 said Ms. Galang. 鈥淔or us, aside from the creativity aspect of music, the focus on music education is for Filipino artists, who have a surplus of talent, but can only make do with what they have.鈥

There will be panels on the potential of Southeast Asia, on curating music festivals, on system-building from both the private and public sectors, and on growing indie labels.

More specific panels are set to take place about the original soundtrack of Diary ng Panget and about the music community in Baguio City.

OTHER PROGRAMS
This year鈥檚 All Of The Noise will feature three films under its 鈥淓choes Of The Noise鈥 music documentary program. These are: the international debut screenings of Elephant Gym: More Real Than Dreams; Rosas: The Song. The Journey; and This is HANNAH+GABI.

Spotify will also power a key educational component of the program through a Spotify for Artists Masterclass led by the Spotify Asia team.

It is designed as a practical beginner session for artists and music stakeholders, focused on the 鈥渆ssential tools, insights, and platform knowledge needed to strengthen presence on Spotify, promote music more effectively, better understand audience behavior, and navigate the wider music streaming landscape with more clarity and confidence.鈥

Finally, there will be curated studio sessions, programmed by The Rest Is Noise PH, which brings Filipino songwriters and producers together with international guest performers to co-create original music. Under the 鈥淎ll Of The Noise Music Creatives Program,鈥 the participating artists get to come up with newly written songs.

The inaugural session will feature Filipino producers Tim and Sam Marquez from One Click Straight and Taiwanese alternative pop band Our Shame, with guidance from DJ Joey Santos of Love One Another Sound Production. The Studio Sessions will also pair rising Filipino R&B artist kyleaux with acclaimed Taiwanese hip-hop artist HengJones, facilitated by CHEKE鈥檚 Justin Wieneke.

Tickets, priced from P400 to P700 depending on the day, are available via . A three-day pass worth P999 is inclusive of all programs. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Photo-by-Mayks-Go-300x200.jpg
A woman鈥檚 strength /arts-and-leisure/2026/04/15/742783/a-womans-strength/ Tue, 14 Apr 2026 16:06:33 +0000 /?p=742783 #tdi_11 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/Photo-3-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_11 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/DSC_2878-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

Meneline Wong presents new mixed-media works

WOMEN never quite fit into narrow definitions for Meneline Wong, MD, a multidisciplinary artist and obstetrician-gynecologist.

For her, the resilience and beauty of women are best expressed in the mixed-media format, which allows for textures, flourishes, and imperfections. At the Conrad Manila hotel, 20 of Ms. Wong鈥檚 latest works provide a splash of color on the walls, for guests and visitors to peruse and admire.

Titled Creases, the 40th exhibit in the 鈥淥f Art and Wine鈥 series at the hotel鈥檚 Gallery C reflects the strength that can be found in the imperfect, bridging contemporary art and a doctor鈥檚 experience with the women she encounters in her day-to-day life.

Ever since she won 2nd place in the GSIS National Art Competition in 2018 for non-representational art, Ms. Wong has continued to experiment and infuse her paintings with an intimate understanding of movement, flow, and organic transformation.

鈥淚鈥檓 spontaneous. I don鈥檛 plan out my works, maybe except for an upcoming one that will be more of a 3D sculpture,鈥 Ms. Wong told 大象传媒 on the sidelines of the exhibit launch on March 24.

鈥淚n front of the canvas, I鈥檓 really spontaneous,鈥 she said.

The exhibit鈥檚 title brings attention to the creases and folds in her artworks, inviting viewers to look closer and appreciate that these are not flaws in the design. The layered textures and expressive forms, backed by bright colors, symbolize the struggles, sacrifices, and silent battles that women carry with grace.

Some notable details are the lightness of the pastels, representing finesse, and the boldness of the metallic colors, which convey inner strength.

鈥淔or so long, women have been confined within narrow definitions,鈥 said Ms. Wong. For her, labels such as 鈥渢he weaker sex,鈥 鈥渢oo emotional,鈥 and 鈥渓acking courage鈥 do not reflect who women are.

鈥淭hese are limitations imposed by a world that has not taken the time to truly see them,鈥 she explained.

Rupert Hallam, Conrad Manila鈥檚 general manager, said at the launch that these creations are a way to recognize 鈥渢he remarkable contributions and impact of every woman across our business and in every sector, including the arts.

鈥淭hrough this latest installation, we invite our guests and patrons to experience a thoughtful tribute to the vulnerabilities and imperfections that ultimately give women their depth, character, and enduring beauty,鈥 he said.

As for Susane Tiausus, managing director of Art Lounge Manila which represents Ms. Wong, the highlight of the creased works are the emotions they manage to evoke.

鈥淢eneline does not hesitate to really express what she has inside,鈥 Ms. Tiausus said. 鈥淭ry to look into her artworks and see what she鈥檚 really trying to tell you 鈥 the story, the emotions.鈥

Curated by Nestor Jardin, Creases is a continuation of mixed-media paintings that Ms. Wong produced for a Women鈥檚 Month group show two years ago.

She told 大象传媒 that the natural progression of her works will eventually be the removal of the canvas, resulting in a more sculptural form. As she cycles through her usual schedule 鈥 clinic three times a week, painting two times a week, and playing sports in her free time 鈥 the drive to push the envelope continues.

鈥淢y goal is to have more international shows, maybe even a solo show,鈥 she said.

Of Art and Wine: Creases is on view at Conrad Manila鈥檚 Gallery C. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Photo-3-300x200.jpg
Benilde Open Design and Art merges the natural and the technological /arts-and-leisure/2026/04/15/742782/benilde-open-design-and-art-merges-the-natural-and-the-technological/ Tue, 14 Apr 2026 16:05:32 +0000 /?p=742782 #tdi_12 .td-doubleSlider-2 .td-item1 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/Datirati-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; } #tdi_12 .td-doubleSlider-2 .td-item2 { background: url(/wp-content/uploads/2026/04/Maytubig-from-Locus-Pocus-series-80x60.jpg) 0 0 no-repeat; }

FILLING the gallery space with an inviting area of soft seats and hammocks with a netted canopy overhead, Karl Castro鈥檚 Maytubig emerged as part of the second set of Benilde Open Design and Art grants. The pop-up cultural space is another in his series titled Locus Pocus: Kinetic Social Infrastructures for Rest and Collective Care, derived from the aesthetics and labor of fishing culture.

The installation at Benilde was one of the most popular on opening night, offering a public space for rest shaped by human and ecological memory. Built in collaboration with fishermen from Talim Island, its canopy draws from the salambao, a traditional lift net once common in Manila Bay and its river networks, and the sakag, a manual push net still commonly used for shrimp fishing.

鈥淚 want people to think about our literal relationship with water in the area where Benilde is,鈥 Mr. Castro told the media prior to the launch of Benilde Open on April 11. Malate, Manila, where the campus sits, used to have waterways leading up to Manila Bay.

鈥淚鈥檓 grateful to the fisherfolk communities whose knowledge and craft are at the heart of this structure, which makes rest a form of remembering and a temporary act of reclamation,鈥 he said.

He is one of the 10 grantees chosen to receive P300,000 to realize design and art projects encompassing various fields, under the theme 鈥淓xtension of Nature鈥 for this edition.

Meanwhile, media artist Mac Andre Arboleda turned to the digital sphere to examine colonial crimes against nature, with a project titled Nutrition Month (Presented by Mayor Alice Guo). In a sonic archive format, it cleverly uses the figure of Alice Guo as a lens to investigate the various trends and systems that define the Filipino today.

鈥淚t鈥檚 presented as a satirical billboard and evolving archive, mimicking the language of government campaigns and online scams,鈥 Mr. Arboleda told 大象传媒. He posited that a research-driven yet grassroots approach to the complex social media landscape is critical to make real progress.

For him, be it the seafaring network of Filipinos abroad, the e-sabong networks locally, or the complications behind acceptance of gender identities in the Philippines, there is much yet to be studied online.

SELECTION PROCESS
The Benilde Open Design and Art is a grant-giving body organized by De La Salle College of Saint Benilde (CSB). For its second edition, the showcase is installed across the 6th and 12th floors of the CSB campus, where students and visitors can browse through the works.

It invited creatives from all fields of design and art 鈥 like traditional crafts, textiles, industrial design, video, and architecture, to name a few 鈥 to participate. The 130 proposals received were narrowed down to 10 professional grantees, each of whom received a P300,000 grant to fulfill their projects.

This year, the international selection committee was composed of Freddie Anzures, Creative Partner at HPIQ; Jiho Lee, curator at the National Museum of Modern and Contemporary Art in Korea; architect Mireia Luz谩rraga of TAKK; Natalie Huni, managing director and head of design at Wells Fargo; and Timothy Moore, curator of contemporary design and architecture at the National Gallery of Victoria and director of Melbourne Design Week.

鈥淚t was very difficult to select because there鈥檚 hundreds of creatives and we were really confronted with the variety of disciplines. What was helpful was the theme, which looks at nature,鈥 Mr. Moore told 大象传媒. 鈥淎s a jury, we were really interested in projects that challenge the binary relationship between nature and human, projects that look at how nature is complex and entangled in our lives.鈥

He added that Benilde Open is unique in that it commissions 鈥減rototypical work that tests out ideas in a gallery setting,鈥 unlike other similar grants of this scale. 鈥淚t鈥檚 brave to have this kind of incubator for people at different stages of their career. It鈥檚 quite unique globally, an opportunity that we don鈥檛 see a lot,鈥 he said.

FAMILIAR MADE NEW
Some projects reinterpreted day-to-day rituals and materials to develop new forms.

Technospoonism: Wearable Cutlery for a Reimagined Kamayan by designer Bianca Carague presents a speculative jewelry collection that reimagines the Filipino tradition of eating using one鈥檚 hands. Her experimentation in form resulted in rings that double as forks, cuffs that also function as plates, and pendants that may carry food.

Datirati by Ni帽o Tayao revisits childhood play through a stacking toy made from agricultural waste. Using organic materials like rice husks, corn husks, various seeds, and starch, his series of toys invites people to contemplate the life cycle of objects.

鈥淐oming from an industrial design background, I found that the agri-waste materials carried nostalgia. I feel that I鈥檓 working with a living thing that鈥檚 very fragile,鈥 he said. 鈥淭he uncertainty is kind of a metaphor for the climate we have right now.鈥

CIVIC LIFE, PUBLIC SPACE
For artist Krishner Appay from Sulu, whose project A Cultural Revival of the Tausug Luhul Giyuting Tree of Life presents appliqu茅 textiles developed with local artisans, the Benilde Open is an opportunity to keep traditional textile knowledge alive.

鈥淪ulu traditional art has to be passed on to the next generation, even in the reality of modernization. This traditional knowledge deserves wider recognition, appreciation, and preservation,鈥 she told 大象传媒. 鈥淭his exhibit also challenges the notion that local artisans can only create for local audiences. It can go beyond the community.鈥

More representations of civic life appear across the showcase. Andi Osme帽a鈥檚 Waste of Space is an answer to the scarcity of accessible public spaces in Metro Manila. She uses upcycled materials like sachets to put up temporary gathering spaces that communities can build on their own.

鈥淧ublic space is becoming more topical in light of car-centric infrastructure and rising prices of oil and gas. Metro Manila gets the brunt of it. This is something that we can take hold with our own hands, which is why the materials I chose are simple, inexpensive, and made from post-industrial waste,鈥 said Ms. Osme帽a.

鈥淲e can do things guerrilla,鈥 she added. 鈥淔rom it, I want people to find hope and small pockets of joy.鈥

Meanwhile, an exploration of life on Negros Island was captured on film by artists and filmmakers Kiri Dalena and Ben Brix. Common Ground, a multi-channel video installation, examines ecological volatility and colonial agricultural histories on the island.

Both explained that, aside from filming the experiences of locals, they were able to pick up on the contradictions and tensions in the region.

SPECULATIVE DESIGNS
Another video installation among the grantees was helmed by filmmaker Mikael Joaquin. His work, The Memory of Flood, speculates a future Manila reshaped by rising waters.

鈥淚t presents an imagined landscape where flooding water has shaped the city. I hope audiences feel the fragility of the image,鈥 he told 大象传媒.

He said that the video contemplates how Manila鈥檚 coastline is drastically ever-changing. It is centered on a lone figure facing the sea while a color image of Dolomite Beach is projected on a thin, makeshift-screen made of gauze.

Nicolei Racal鈥檚 What If Snow Falls in the Philippines? is another speculative work, which imagines a fictional climate catastrophe through a textile-based installation.

Atlas of Water Futures by architectural studio Uno Sinotra, led by Mona and Buddy Ong, tackles flooding with an inflatable bubble-dome installation, developed from workshops with children in Cebu.

For selection committee member Freddie Anzures, the 10 final projects stood out because they contained 鈥渘arratives that relate to cultures globally, just executed in a Filipino lens.鈥

鈥淭hey all have a collective aspect, a community aspect, and that is what I would love to see represent the Philippines on a global level,鈥 he explained. 鈥淚 think a lot of the projects capture a Filipino-ness, though the Philippines is made up of a lot of different cultures. The geographical nature of the country hinders its ability to have a solid identity, so the variety is part of its identity. It鈥檚 a collage.鈥

The Benilde Open Design and Art 2026 exhibition is on view until April 27 on the 6th and 12th floors of the CSB鈥檚 School of Design and Arts campus in Pablo Ocampo St., Malate, Manila. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/Datirati-300x200.jpg
Bert Lozada Swim School: Alive and splashing for 70 years /arts-and-leisure/2026/04/14/742494/bert-lozada-swim-school-alive-and-splashing-for-70-years/ Mon, 13 Apr 2026 16:06:40 +0000 /?p=742494 IT HAS been 70 years since the Bert Lozada Swim School (BLSS) began, a staple for those looking for swimming lessons either for themselves or for their children, especially in the summer. As the Philippines鈥 largest and longest-running swim school, its mission has been simple 鈥 to help Filipinos overcome their fear of water.

Started in 1956 by Remberto 鈥淭ito Bert鈥 Lozada, whose experience in international swimming competitions motivated him to use what he had learned to teach others, the school has spent the last 70 years championing water safety nationwide. It has taught over one million students in that time, and has produced seven Olympian swimmers.

Bert Lozada鈥檚 sons, Anthony and Angelo, now run the business. In a recent virtual interview with 大象传媒, they said that passion is behind the constant improvement of their programs over the decades.

鈥淲hen it started, it was a mom-and-pop thing with a few family members teaching at a couple of swimming pools. The curriculum was based on what my dad developed from his experiences coaching abroad,鈥 Anthony Lozada, BLSS president and chief executive officer, told 大象传媒 via video call on April 10.

鈥淎t the time, there was no structure, methodology, or pedagogy on how to transfer information to children, given that it鈥檚 a free moving environment, not a classroom setting,鈥 he added.

It was Tito Bert鈥檚 father, Capt. Catalino Lozada, who sowed the seeds for a swim school in the early 1950s. Each generation of the family got more exposure to international swimming standards, resulting in the necessary modifications and teaching aids.

The brothers underwent a certification course in Australia, where they got the information needed to equip Filipino coaches with the skills to teach basic fundamental swimming, in turn upgrading their own learn-to-swim program.

DROWN-FREE PHILIPPINES
Angelo Lozada, chief operating officer of BLSS, explained that they now boast of 鈥渁 menu of services for different ability levels,鈥 from children to adults to those with adaptive needs, all based on best practices around the world, available year-round.

鈥淲e have 130 regular teachers and coaches around the country. During the summer, where we open up more classes and get to activate working students, we have roughly more than 200 teachers and coaches,鈥 he said.

It is unfortunate that in an archipelagic country, many Filipinos still do not know how to swim. Angelo Lozada posits that a major factor is economics 鈥 with people not having the funds to enroll in swimming classes.

鈥淚n Australia, if a kid doesn鈥檛 know how to swim by the time they鈥檙e six years old, that鈥檚 considered bad parenting. Here, we noticed a lot of kids don鈥檛 learn simply because of lack of money for lessons,鈥 he explained. 鈥淎nother thing that hinders is the knowledge to teach. That鈥檚 the reason we built the Drown-Free Philippines Foundation, to equip people on the barangay level to teach.鈥

INCLUSIVITY
Now, they are looking to collaborate with more swim providers, to help out more financially challenged Filipinos, especially children.

鈥淚t鈥檚 doable if we鈥檙e able to branch out,鈥 Angelo Lozada said. 鈥淲e鈥檙e already moving forward in terms of reaching different institutions and barangays. We just have to get more sponsors and raise more funds to teach even more kids for free.鈥

Because Bert Lozada鈥檚 dream is to have 鈥渁 drown-free nation,鈥 his sons are working to bring swimming lessons to indigents, to children from families without access to funds, and to those with physical and intellectual disabilities.

Anthony Lozada, who also handles the national team for para-athletes, told 大象传媒 that they aim to expand their adaptive swimming lessons.

鈥淚t鈥檚 about inclusivity regardless of demographic. BLSS wants to bring swimming to everyone,鈥 he said.

MAKING GREAT SWIMMERS
BLSS also offers their services to educational institutions, to take over the swimming portions of Physical Education (PE) programs. Those with a fear of water can be more adequately handled by a full-time swim teacher compared to a more general PE teacher, according to the brothers.

It鈥檚 also a way to spot talent that can be recruited into more advanced modules, or even a varsity program.

鈥淲e鈥檙e talking about those who are really comfortable in the water, which you can tell because they move differently. We get to identify usually one or two of those in every 40 students,鈥 said Angelo Lozada.

Once those are spotted, they are encouraged to join intramurals, after which they are brought into a highly competitive program. 鈥淎 lot of swimmers discovered in our classes now in the national team used to be scared of the water. But with proper guidance and a lesson plan, we were able to tap those hidden talents in them,鈥 he added.

鈥淭he motto of our grandfather was: 鈥楪reat swimmers are made, not born.鈥欌

THE FUTURE OF BLSS
Modules used by BLSS now are on par with those of other countries. The brothers likened it to how Jollibee took the fastfood concept from abroad and modified it to the Filipino context 鈥 and they continue to improve on it to this day.

鈥淥ur students don鈥檛 only learn the water safety skill of swimming, but we also impart to them the values of being an athlete and a positive contributor to Philippine society. Many coaches that we recruited are also doing well in jobs abroad,鈥 said Anthony Lozada. 鈥淏LSS is a swim school that imparts not just knowledge of how to swim, but also values and the importance of family bonding.鈥

Right now, they are working on an app which aims to professionalize everything from enrollment to alumni matters. 鈥淲e want to remind alumni to continue learning to swim, and offer them refresher courses,鈥 said Angelo Lozada.

The brothers assured that 鈥渢he passion of Tito Bert is alive鈥 through them.

鈥淲e have our dad to thank. He really loved teaching,鈥 Anthony Lozada said. 鈥淲e weren鈥檛 able to figure it out before because we were looking at it as a job, but now that we鈥檙e in the driver鈥檚 seat, the rewards, the fulfillment, are unmatched.鈥

To inquire about the BLSS Summer Swim Program or their other programs, contact the Bert Lozada Swim School through their social media pages, send an e-mail to blss.inquiry@gmail.com, or call 0917-700-7946. The school has over 40 venues nationwide. 鈥 Bront毛 H. Lacsamana

]]>
/wp-content/uploads/2026/04/BLSS-Summer-Swim-Program-poster-thumb-300x200.jpg