By Noel Vera

See
Ugetsu Monogatari
(Tales of Moon and Rain)
1953
Directed by Kenji Mizoguchi

(Warning: plot details and narrative twists discussed in explicit detail)

KENJI MIZOGUCHI鈥檚 Ugetsu Monogatari (Tales of Moon and Rain, 1953) based on a collection of Ueda Akinari short stories of the same name (in particular 鈥淭he House in the Thicket鈥 and 鈥淭he Lust of the White Serpent鈥) 鈥 plus a bit of short fiction by Guy de Maupassant (鈥淒ecore!鈥) 鈥 is often considered the director鈥檚 finest work, the supreme achievement of not just Japanese but world cinema.

Two men 鈥 the potter Genjuro (Masayuki Mori) and the farmer Tobei (Eitaro Ozawa) 鈥 trek to a nearby town to sell the former鈥檚 ceramicware, accompanied by their wives: gentle Miyagi (Kinuyo Tanaka) who carries on her back Genjuro鈥檚 son Genichi (Ikio Sawamura), and sharp-tongued Ohama (Mitsuko Mito) who berates Tobei for wanting to become a samurai. Problem is, they journey under the shadow of civil war; Shibata Katsuie鈥檚 army sweeps the land, and Genjuro hopes to avoid the fighting by crossing Lake Biwa on a small boat.

Mizoguchi shoots the scene in a giant water tank. The thick low waves 鈥 more undulations than proper ripples 鈥 the surrounding fog banks, the solemn singing (by Ohama who also paddles), the monotonous drumbeat set to the pace of a funeral march are so blatantly artificial they鈥檙e unnerving; nothing looks or sounds natural hence nothing feels as if it belongs to our world. When their boat finally pokes out of the fog and bobs its way toward us, the vapors releases their grip reluctantly, moist fingers clinging to the low hull.

Suddenly Ohama stops singing; another boat fades into view, a man lying along its length. 鈥淎 ghost!鈥 someone exclaims; the man denies it (not that we believe him; he looks more than half dead). He warns of pirates up ahead of their cargo stolen the men killed. As for the women 鈥 the women 鈥

The men decide for safety鈥檚 sake to leave their women behind; Ohama insists on coming with her husband (鈥淚 can take care of him!鈥 she insists). The men sell the pottery make a killing; they split the profits go their own way and 鈥

Here鈥檚 the irritating kernel at the heart of this near-perfect masterwork: what does Tobei鈥檚 story have to do with the rest of the film? Yes, it鈥檚 a variation on Genjuro鈥檚 鈥 foolhardy man, in overreaching, abandons his wife 鈥 but the tone and look of his narrative is so vastly different you wonder if the split personality Mizoguchi achieved was intentional, with Tobei and Ohama cast in a realist melodrama, Genjuro and Miyagi cast in 鈥 something else.

The harsh high-contrast lighting, the spare soundtrack (mournful chant plus that maddeningly slow beat) 鈥 even Mizoguchi鈥檚 trademark tracking shots serve a different purpose here as Ohama is chased by soldiers and dragged into an abandoned house, less an expression of visual flow and more an implacable witness following the action to its inevitable conclusion.

Pickled plum, I thought. That鈥檚 what Tobei is, a palate cleanser for the rich meat to come. Tart fruit fermented in salt and shochu providing sour contrast to the fatty flesh. A sprinkle of black comedy, a generous helping of irony 鈥 perhaps the split was intended after all.

Comes the main meal of Genjuro and his pottery. A mysterious rich patron鈥檚 sudden interest, an invitation to the mansion of Lady Wakasa (Machiko Kyo) 鈥 we later learn that her family was wiped out in the war, the only survivors being the Lady and her nurse.

Our first sight of the mansion is a broken-down gate swinging forlornly. The potter is led past an overgrown lawn up silent doors, through an unkempt courtyard. Where Ohama鈥檚 rape played to mournful chant and slow beat, Genjuro鈥檚 arrival is announced by a high fluttering flute and a faster beat, the pace of a palpitating heart (Genjuro鈥檚?). He looks back and in the scene鈥檚 first-ever reverse shot suddenly it鈥檚 evening and servants are lighting candles in every room (Servants? But weren鈥檛 there only two survivors?).

The sequence is so smooth yet swift we鈥檙e carried along before we can ask questions 鈥 or we intend to ask questions but the breathless beauty of the sequence squashes all skeptical thoughts; Mizoguchi like Lady Wakasa won鈥檛 take 鈥淣o!鈥 for an answer. His long takes, which advanced relentlessly earlier, now glide with divine grace 鈥 again like Lady Wakasa there鈥檚 something otherworldly about the camera鈥檚 effortless sailing.

And here鈥檚 the horror of it: at some level Genjuro knows. The rotting gate, the overgrown yard, the empty courtyard plunged into evening 鈥 he knows it鈥檚 all illusion and plays along; the seduction succeeds so well because Genjuro, perhaps without even knowing (or acknowledging to himself), is a willing collaborator in his own seduction, in his willful forgetting of his wife鈥檚 hard fate (speared by hungry soldiers while fighting over her son鈥檚 food).

So when Genjuro is brought to his senses and painted with Buddhist prayers it鈥檚 with relief and equally palpable grief that he draws a sword and sends the spirits running. He in effect has taken a sword and is slashing his dream to shreds, opting for truth that doesn鈥檛 set you free so much as send you down crashing.

And of course, as with some of the best Mizoguchi films, a woman stops the downward spiral and blesses Genjuro with closure. He stumbles into his old hut 鈥 Mizoguchi鈥檚 camera of course following 鈥 past the cold hearth to the other end of the little shack, stumbles back and (emblematic moment!) finds that he stumbled past what he had been looking for all along: a crackling fire, a sleeping child, a loving waiting wife. Another illusion, of course, but this one leaves him with a nugget of something real behind (the child) and he鈥檚 at least left in some kind of peace, a state of equilibrium bitterly achieved. Not perhaps the happiest of endings but lovely enough.