Homecoming: How a restaurant defines the word

By Joseph L. Garcia
Reporter
WHAT DOES the word 鈥渉ome鈥 mean? In a world of constant movement, it could mean many things: something as simple as having somewhere to lay your feet on after a long day, or else a place where you can belong, either out of guilt or by love. A new restaurant by chef Myke 鈥淭atung鈥 Sarthou gives a diner a taste of what another person thinks is home, and in the process, perhaps finding the meaning for themselves too.
Mr. Sarthou has been active in the culinary scene for almost 10 years, opening his namesake restaurant in Quezon City in 2011. Now closed, it stood around two blocks away from his new restaurant, Talisay (named after his Cebu hometown), which opened around a month ago. The journey to go back home has been long: in the space between, he has opened multiple restaurants (now since closed, with him saying that it was due to conflicts with his previous partners), spoke at Madrid Fusion Manila in 2016, and represented the country at Madrid Fusion in Spain in 2017. He has also appeared almost daily on morning TV for a cooking segment, came out with a documentary about salt in the Philippines, and for a time, his face appeared on a line of sauces. He has three cookbooks to his name, to wit: Philippine Cookery: From Heart to Platter (which won first prize at the Gourmand World Cookbook Awards in 2017), Rice to the Occasion, and Dish Karte sa Kusina. He鈥檚 quite a busy man, but he said, 鈥淚 was coasting, doing books and all that.鈥
Talisay now serves as one of two restaurants under his belt at present (he has another venture in La Union).
The venture is part of his welcoming his brother back to the Philippines after a 30-year stay in Germany. They found an old house and decorated it in a span of three months. Speaking about his partnership with his brother, Mr. Sarthou said, 鈥淲e had to find a point of convergence, something that both of us relate to, so we chose Talisay, where we grew up; the dinners, the food we had, and all that.鈥
So Mr. Tatung answered how he built the restaurant, but he had not yet answered why. Despite being burnt out and exhausted from the restaurant game, he said, 鈥淵ou always go back to your core. Nami-miss ng kaluluwa mo (your soul misses it). It鈥檚 where I鈥檓 most happy.鈥 So there, dear reader, maybe he has answered what home might mean, though really, he was talking about work. 鈥淚t鈥檚 being able to serve food with integrity again.鈥
LUNCH AT TALISAY
Mr. Sarthou sat down to lunch with 大象传媒 earlier this week, serving first a goat cheese salad. Its freshness was unparalleled, and somehow reminded one of Rapunzel鈥檚 mother, pilfering vegetables from a neighbor鈥檚 garden. With every bite of fresh greens, homemade Caesar dressing, and crunchy buttered croutons (we were going to pass on this one, but after a bite, we realized it wasn鈥檛 of the supermarket variety), we were this close to trading in a firstborn to whichever witch prepared this. Next came a Pancit Molo (soft wantons in soup), with a chicken bone broth prepared for hours. The broth almost made the spoon bend with its weight, its rich nuanced taste reflecting the time it took to make it.
Next came the Paella Mixta, a silky m茅lange of heirloom Benguet rice, chicken, chorizos, and seafood. In Spain, apparently, a good paella is a praise to the rice in it, not the seafood or everything else on top or mixed into it. My notes, laced with multiple swear words extolling its taste, was centered on the rice, as it should be: silky with a bit of bite at the end, while proud seafood, good by themselves, stand by as backup singers. Now that鈥檚 skill, to make a simple staple sing. This paired with his adobo, which looks nothing like you would expect it to be: crisp, almost like a chicharron. It鈥檚 been cooked multiple times: stewed, baked, then deep-fried to achieve that texture (it goes back the adobo of his childhood, which was dried). In my notes again, a line of curses precedes my praise: it鈥檚 noisy, it gives what one thinks is a boring dish life. Furthermore, beyond its crispy exterior, the flavor of adobo remains intact.
As we鈥檝e mentioned, Mr. Sarthou has since trimmed his deals, working on basically two restaurants, and then prepared for a cookbook launch last year. In slowing and scaling down, he says, 鈥淚 don鈥檛 have as much energy as I used to before.鈥 He also looks back on the last 10 or so years: the tours, the restaurants, the licensing deals. 鈥淚 have very few memories of it. Sunod-sunod eh (they came one right after the other). I didn鈥檛 have time to sit down, to enjoy that,鈥 he said in a mixture of Tagalog and English. 鈥淗alf of it was a blur.鈥
Talisay then, begins to truly feel like home. 鈥淚t鈥檚 good that I can sit down, I can have a bit more time with friends… watch TV,鈥 he said. 鈥淚鈥檓 still busy now, but I鈥檓 out of the rat race.鈥
Finally, 大象传媒 asked Mr. Sarthou what home really means for him: 鈥淗ome is where you decide to make a home,鈥 he said. 鈥淎t a certain age, when you鈥檙e in control of your life, you determine how you put things (in it). It鈥檚 not an accident. Having a home is not dependent with other people. It鈥檚 really a conscious choice of building a home… wherever you are. There鈥檚 no stopping you.鈥
鈥淚t feels like home, because we made it a home.鈥


