The Conversation

FREEPIK

YOUR HOST in Osaka, Japan, slips on a and suddenly hears your words transformed into flawless Kansai Japanese. Even better, their reply in their native tongue comes through perfectly clear to you.

Thanks to artificial intelligence (AI), neither of you is lost in translation. What once seemed like science fiction is for cross-cultural communication.

Such AI-powered tools will be useful for many people, especially for tourists or in any purely transactional situation, even if seamless .

Does this mean the process of learning another language will soon be a thing of the past?

As scholars of and , we disagree and see language learning as vital in other ways. We have devoted our careers to this field because we deeply believe in the lasting and transformative value of learning and speaking languages beyond one鈥檚 mother tongue.

LESSONS FROM PAST LANGUAGE 鈥楧ISRUPTIONS鈥
This isn鈥檛 the first time a new technology has promised massive disruption to learning languages.

In recent years, language learning startups such as Duolingo aimed to make acquiring a language easier than ever, in part by gamifying language. While these apps have certainly to more people, most platforms and apps have failed to fully replicate the inherently social process of learning a language.

One thing鈥檚 clear: The massive popularity of language apps shows there鈥檚 still strong demand , despite a . Duolingo alone had around the world at the end of 2024, a 36% increase over the prior year. This is about 10 times more than the number of students who take languages other than English in US schools.

THE MEANING OF LEARNING A LANGUAGE
Numbers aside, the gold standard of language learning is the ability to follow and .

Since World War II, government departments and education programs recognized that methods did little to support real interaction. Interpersonal conversational competence gradually became the main goal of language classes. While technologies you can put in your ear or wear on your face now promise to revolutionize interpersonal interaction, their usefulness in such conversations actually falls along a spectrum.

At one end, you have simple tasks you have to navigate while visiting a city where they speak a different language, like checking out of a hotel, buying a ticket at a kiosk, or finding your way around town. That is, people from different backgrounds working together to achieve a goal 鈥 a successful checkout, a ticket purchase, or getting to the famous museum you want to visit. Any mix of 鈥 even AI tools 鈥 can help in this context. In such cases, where the goal is clear and both parties are patient, shared English or automated interpretation can get the job done while bypassing the hard work of language learning.

At the other end, identity matters as much as content. Meeting your in-laws, introducing yourself at work, welcoming a delegation, or presenting to a skeptical audience all involve trust and social capital. Humor, idioms, levels of formality, tone, timing, and body language shape not just what you say but who you are.

The effort of learning a language communicates respect, trust, and a willingness to see the world through someone else鈥檚 eyes. We believe language learning is one of the most demanding and rewarding forms of deep work, building cognitive resilience, empathy, identity, and community in ways technology struggles to replicate.

The 2003 movie Lost in Translation, which depicts an older American man falling in love with a much younger American woman, was not about getting lost in the language but delved into issues of interculturality and finding yourself while exposed to the other.

Indeed, due to climate migration, remote work, and retirement abroad all increase the need to learn languages 鈥 not just translate them. Even those staying in place often seek deeper connections through language as .

WHERE AI FALLS SHORT
The latest AI technologies, such as to instantly interpret and translate, certainly are powerful tools that will help a lot of people interact with anyone who speaks a different language in ways previously only possible for someone who spent a year or two studying it. It鈥檚 like having your own personal interpreter.

Yet relying on interpretation carries : distortion of meaning, loss of interactive nuance, and diminished interpersonal trust.

An with strong motivation and near limitless support found that falling back on speaking English and using technology to aid translation may be easier in the short term, but this undercuts long-term language and integration goals. Language learners constantly face this choice between short-term ease and long-term impact.

Some AI tools help accomplish immediate tasks, and but can take away the from which durable skills emerge.

AI interpretation may suffice for one-on-one conversations, but to join ongoing conversations already being had among speakers of another language. Long-term language learning, while necessarily friction-filled, is nevertheless beneficial on many fronts.

Interpersonally, using another鈥檚 language fosters both and empathy.

In addition, the cognitive benefits of multilingualism are equally well documented: to , , in shifting , of , and in reasoning.

The very attributes companies seek in the AI age 鈥 resilience, lifelong learning, analytical and creative thinking, active listening 鈥 are all cultivated through language learning.

RETHINKING LANGUAGE EDUCATION IN THE AGE OF AI
So why, in the UK and US, are fewer students choosing to learn another language in and at ?

The reasons are complex.

Too often, institutions of language studies. Yet innovative approaches abound, from and linking it to to connecting students with others through or community partners via , all while developing intercultural skills.

So, again, what鈥檚 the value of learning another language when AI can handle tourism phrases, casual conversation, and city navigation?

The answer, in our view, lies not in fleeting encounters but in cultivating enduring capacities: curiosity, empathy, deeper understanding of others, the reshaping of identity, and the promise of lasting cognitive growth.

For educators, the call is clear. Generative AI can take on rote and transactional tasks while excelling at error correction, adapting input, and vocabulary support. That frees classroom time for multiparty, culturally rich, and nuanced conversation.

Teaching approaches grounded in interculturality, embodied communication, play, and relationship building will thrive. Learning this way enables learners to critically evaluate what AI earbuds or chatbots create, to join authentic conversations and to experience the full benefits of long-term language learning. 鈥 The Conversation via Reuters Connect

 

is a Professor of Language Studies at Middlebury College. is a Professor of Linguistics at Middlebury College. He has received funding for teacher development projects through the State Department Fulbright Specialist and English Language Specialist program, as well as the US Air Force and LCC International University in Lithuania.